O período de Natal e Ano Novo é uma oportunidade única para os líderes cristãos refletirem o amor de Cristo e renovarem o compromisso com a missão de servir. Além disso, é um momento para inspirar a comunidade e demonstrar gratidão.
Confira 5 atitudes essenciais para um líder cristão nesse período:
2 不 可 忘 記 用 愛 心 接 待 客 旅 . 因 為 曾 有 接 待 客 旅 的 、 不 知 不 覺 就 接 待 了 天 使 。
Receber pessoas com amor e generosidade reflete o espírito do Natal, simbolizando a chegada de Jesus ao mundo.
1 〔 大 衛 上 行 之 詩 。 〕 看 哪 、 弟 兄 和 睦 同 居 、 是 何 等 的 善 、 何 等 的 美 。
Promover momentos de união e celebração em grupo ajuda a fortalecer os laços na comunidade e renovar a fé.
31 但 那 等 候 耶 和 華 的 、 必 從 新 得 力 、 他 們 必 如 鷹 展 翅 上 騰 、 他 們 奔 跑 卻 不 困 倦 、 行 走 卻 不 疲 乏 。
Um líder cristão deve encorajar a congregação a confiar em Deus e olhar para o futuro com esperança.
Antes do início de um novo ano, encorajar o perdão é essencial para que todos iniciem um novo ciclo sem mágoas.
Um líder deve lembrar a todos que o Natal celebra o nascimento de Jesus e seu propósito redentor, trazendo Cristo ao centro das festividades.
Espalhe a Palavra de Deus e envie esses ensinamentos para aqueles que estão presentes na sua vida.
11 因 今 天 在 大 衛 的 城 裡 、 為 你 們 生 了 救 主 、 就 是 主 基 督 。
37 你 們 不 要 論 斷 人 、 就 不 被 論 斷 . 你 們 不 要 定 人 的 罪 、 就 不 被 定 罪 . 你 們 要 饒 恕 人 、 就 必 蒙 饒 恕 . 〔 饒 恕 原 文 作 釋 放 〕