As 10 parábolas mais importantes de Jesus

Jesus ensinou lições profundas por meio de parábolas, histórias curtas e simbólicas que comunicam verdades espirituais. Cada parábola tem um significado especial e atemporal, revelando o caráter de Deus e ensinando como viver como cristãos. Aqui estão 10 das parábolas mais marcantes e suas lições:

1. Parábola do Semeador (Mateus 13:3-9)

3 Then he spake many things to them in parables, saying, Behold, a sower went forth to sowe. 4 And as he sowed, some fell by the way side, and the foules came and deuoured them vp. 5 And some fell vpon stony grounde, where they had not much earth, and anon they sprong vp, because they had no depth of earth. 6 And when the sunne was vp, they were parched, and for lacke of rooting, withered away. 7 And some fell among thornes, and the thornes sprong vp, and choked them. 8 Some againe fel in good ground, and brought forth fruite, one corne an hundreth folde, some sixtie folde, and another thirtie folde. 9 He that hath eares to heare, let him heare.

A parábola do semeador fala sobre a receptividade das pessoas à Palavra de Deus. Cada tipo de solo representa diferentes maneiras de receber e aplicar o Evangelho em nossas vidas. Somente um coração fértil e comprometido pode dar frutos espirituais abundantes.

2. O Bom Samaritano (Lucas 10:25-37)

25 Then beholde, a certaine Lawyer stoode vp, and tempted him, saying, Master, what shall I doe, to inherite eternall life? 26 And he saide vnto him, What is written in the Lawe? howe readest thou? 27 And he answered, and saide, Thou shalt loue thy Lord God with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy strength, and with all thy thought, and thy neighbour as thy selfe. 28 Then he said vnto him, Thou hast answered right: this doe, and thou shalt liue. 29 But he willing to iustifie himselfe, said vnto Iesus, Who is then my neighbour? 30 And Iesus answered, and saide, A certaine man went downe from Hierusalem to Iericho, and fell among theeues, and they robbed him of his raiment, and wounded him, and departed, leauing him halfe dead. 31 Nowe so it fell out, that there came downe a certaine Priest that same way, and when he sawe him, he passed by on the other side. 32 And likewise also a Leuite, when he was come neere to the place, went and looked on him, and passed by on the other side. 33 Then a certaine Samaritane, as he iourneyed, came neere vnto him, and when he sawe him, he had compassion on him, 34 And went to him, and bound vp his wounds, and powred in oyle and wine, and put him on his owne beast, and brought him to an Inne, and made prouision for him. 35 And on the morowe when he departed, he tooke out two pence, and gaue them to the hoste, and said vnto him, Take care of him, and whatsoeuer thou spendest more, when I come againe, I will recompense thee. 36 Which nowe of these three, thinkest thou, was neighbour vnto him that fell among the theeues? 37 And he saide, He that shewed mercie on him. Then said Iesus vnto him, Goe, and do thou likewise.

Essa parábola nos ensina sobre o amor ao próximo, independentemente de raça ou religião. O samaritano ajudou um desconhecido, mostrando que a verdadeira fé se revela no amor ao próximo.

3. A Ovelha Perdida (Lucas 15:4-7)

4 What man of you hauing an hundreth sheepe, if hee lose one of them, doeth not leaue ninetie and nine in the wildernesse, and goe after that which is lost, vntill he finde it? 5 And when he hath found it, he laieth it on his shoulders with ioye. 6 And when he commeth home, he calleth together his friendes and neighbours, saying vnto them, Reioyce with mee: for I haue founde my sheepe which was lost. 7 I say vnto you, that likewise ioy shall be in heauen for one sinner that conuerteth, more then for ninetie and nine iust men, which neede none amendment of life.

Deus é como o pastor que busca incessantemente uma ovelha perdida. Essa parábola revela o amor incansável de Deus pelos pecadores, celebrando a alegria no céu quando alguém se arrepende.

4. O Filho Pródigo (Lucas 15:11-32)

11 He sayde moreouer, A certaine man had two sonnes. 12 And the yonger of them sayde to his father, Father, giue mee the portion of the goods that falleth to mee. So he deuided vnto them his substance. 13 So not many daies after, when the yonger sonne had gathered all together, hee tooke his iourney into a farre countrey, and there hee wasted his goods with riotous liuing. 14 Nowe when hee had spent all, there arose a great dearth throughout that land, and he began to be in necessitie. 15 Then hee went and claue to a citizen of that conntrey, and hee sent him to his farme, to feede swine. 16 And hee would faine haue filled his bellie with the huskes, that the swine ate: but no man gaue them him. 17 Then he came to him selfe, and said, Howe many hired seruaunts at my fathers haue bread ynough, and I die for hunger? 18 I wil rise and goe to my father, and say vnto him, Father, I haue sinned against heaue, and before thee, 19 And am no more worthy to be called thy sonne: make me as one of thy hired seruants. 20 So hee arose and came to his father, and when hee was yet a great way off, his father sawe him, and had compassion, and ranne and fell on his necke, and kissed him. 21 And the sonne sayde vnto him, Father, I haue sinned against heauen, and before thee, and am no more worthie to be called thy sonne. 22 Then the father said to his seruaunts, Bring foorth the best robe, and put it on him, and put a ring on his hand, and shoes on his feete, 23 And bring the fat calfe, and kill him, and let vs eate, and be merie: 24 For this my sonne was dead, and is aliue againe: and he was lost, but he is found. And they began to be merie. 25 Nowe the elder brother was in the fielde, and when he came and drewe neere to the house, he heard melodie, and dauncing, 26 And called one of his seruaunts, and asked what those things meant. 27 And hee sayde vnto him, Thy brother is come, and thy father hath killed the fatte calfe, because he hath receiued him safe and sound. 28 Then he was angry, and would not goe in: therefore came his father out and entreated him. 29 But he answered and said to his father, Loe, these many yeeres haue I done thee seruice, neither brake I at any time thy commadement, and yet thou neuer gauest mee a kidde that I might make merie with my friends. 30 But when this thy sonne was come, which hath deuoured thy good with harlots, thou hast for his sake killed the fat calfe. 31 And he said vnto him, Sonne, thou art euer with me, and al that I haue, is thine. It was meete that we shoulde make merie, and be glad: for this thy brother was dead, and is aliue againe: and hee was lost, but he is found.

A parábola do filho pródigo fala sobre o perdão e o amor incondicional de Deus por Seus filhos, mesmo quando se desviam.

5. A Pérola de Grande Valor (Mateus 13:45-46)

45 Againe, the kingdome of heauen is like to a marchant man, that seeketh good pearles, 46 Who hauing found a pearle of great price, went and solde all that he had, and bought it.

Jesus ensina que o Reino de Deus é o bem mais precioso e devemos estar dispostos a renunciar tudo para possuí-lo.

6. O Fariseu e o Publicano (Lucas 18:9-14)

9 He spake also this parable vnto certaine which trusted in themselues that they were iust, and despised other. 10 Two men went vp into the Temple to pray: the one a Pharise, and the other a Publican. 11 The Pharise stoode and prayed thus with himselfe, O God, I thanke thee that I am not as other men, extortioners, vniust, adulterers, or euen as this Publican. 12 I fast twise in the weeke: I giue tithe of all that euer I possesse. 13 But the Publican standing a farre off, woulde not lift vp so much as his eyes to heauen, but smote his brest, saying, O God, be mercifull to me a sinner. 14 I tell you, this man departed to his house iustified, rather then the other: for euery man that exalteth himselfe, shall be brought lowe, and he that humbleth himselfe, shalbe exalted.

Essa parábola nos lembra que Deus valoriza um coração humilde e arrependido, em contraste com a arrogância espiritual. O publicano, ao reconhecer seus pecados, foi justificado diante de Deus.

7. Os Talentos (Mateus 25:14-30)

14 For the kingdome of heauen is as a man that going into a strange countrey, called his seruants, and deliuered to them his goods. 15 And vnto one he gaue fiue talents, and to an other two, and to another one, to euery man after his own ability, and straightway went from home. 16 Then he that had receiued the fiue talents, went and occupied with them, and gained other fiue talents. 17 Likewise also, he that receiued two, he also gained other two. 18 But he that receiued that one, went and digged it in the earth, and hid his masters money. 19 But after a long season, the master of those seruants came, and reckoned with them. 20 Then came he that had receiued fiue talents, and brought other fiue talents, saying, Master, thou deliueredst vnto me fiue talents: behold, I haue gained with them other fiue talents. 21 Then his master saide vnto him, It is well done good seruant and faithfull, Thou hast bene faithfull in litle, I will make thee ruler ouer much: enter into thy masters ioy. 22 Also he that had receiued two talents, came, and said, Master, thou deliueredst vnto me two talents: behold, I haue gained two other talets more. 23 His master saide vnto him, It is well done good seruant, and faithfull, Thou hast bene faithfull in litle, I will make thee ruler ouer much: enter into thy masters ioy. 24 Then he which had receiued the one talent, came, and said, Master, I knewe that thou wast an hard man, which reapest where thou sowedst not, and gatherest where thou strawedst not: 25 I was therefore afraide, and went, and hid thy talent in the earth: behold, thou hast thine owne. 26 And his master answered, and said vnto him, Thou euill seruant, and slouthfull, thou knewest that I reape where I sowed not, and gather where I strawed not. 27 Thou oughtest therefore to haue put my money to ye exchangers, and then at my comming should I haue receiued mine owne with vantage. 28 Take therefore the talent from him, and giue it vnto him which hath tenne talents. 29 For vnto euery man that hath, it shall be giuen, and he shall haue abundance, and from him that hath not, euen that he hath, shalbe taken away. 30 Cast therefore that vnprofitable seruant into vtter darkenes: there shalbe weeping and gnasshing of teeth.

Nesta história, Jesus ensina sobre a responsabilidade de usar bem os dons e recursos que Deus nos confiou. A fidelidade nas pequenas coisas abre portas para bênçãos maiores.

8. O Rico e Lázaro (Lucas 16:19-31)

19 There was a certaine riche man, which was clothed in purple and fine linnen, and fared well and delicately euery day. 20 Also there was a certaine begger named Lazarus, which was laide at his gate full of sores, 21 And desired to bee refreshed with the crommes that fell from the riche mans table: yea, and the dogges came and licked his sores. 22 And it was so that the begger died, and was caried by the Angels into Abrahams bosome. The rich man also died, and was buried. 23 And being in hell in torments, he lift vp his eyes, and sawe Abraham a farre off, and Lazarus in his bosome. 24 Then he cried, and saide, Father Abraham, haue mercie on mee, and sende Lazarus that hee may dippe the tip of his finger in water, and coole my tongue: for I am tormented in this flame. 25 But Abraham saide, Sonne, remember that thou in thy life time receiuedst thy pleasures, and likewise Lazarus paines: now therefore is he comforted, and thou art tormented. 26 Besides all this, betweene you and vs there is a great gulfe set, so that they which would goe from hence to you, can not: neither can they come from thence to vs. 27 Then he said, I pray thee therfore, father, that thou wouldest sende him to my fathers house, 28 (For I haue fiue brethren) that he may testifie vnto them, least they also come into this place of torment. 29 Abraham said vnto him, They haue Moses and the Prophets: let them heare them. 30 And he sayde, Nay, father Abraham: but if one came vnto them from the dead, they will amend their liues. 31 Then he saide vnto him, If they heare not Moses and the Prophets, neither will they be persuaded, though one rise from the dead againe.

A parábola alerta sobre as consequências de negligenciar os necessitados e viver para si mesmo. Também destaca a realidade do julgamento e da vida após a morte.

9. O Joio e o Trigo (Mateus 13:24-30)

24 Another parable put hee foorth vnto them, saying, The kingdome of heauen is like vnto a man which sowed good seede in his fielde. 25 But while men slept, there came his enemie, and sowed tares among the wheat, and went his waie. 26 And when the blade was sprong vp, and brought forth fruite, then appeared the tares also. 27 Then came the seruaunts of the housholder, and sayd vnto him, Master, sowedst not thou good seede in thy fielde? from whence then hath it tares? 28 And hee said to them, Some enuious man hath done this. Then the seruants saide vnto him, Wilt thou then that we go and gather them vp? 29 But he saide, Nay, lest while yee goe about to gather the tares, yee plucke vp also with them the wheat. 30 Let both growe together vntill the haruest, and in time of haruest I will say to the reapers, Gather yee first the tares, and binde them in sheaues to burne them: but gather the wheate into my barne.

Essa história simboliza o bem e o mal coexistindo no mundo até o julgamento final, quando Deus fará a separação entre os justos e os ímpios.

10. As Dez Virgens (Mateus 25:1-13)

1 Then the kingdome of heauen shalbe likened vnto tenne virgins, which tooke their lampes, and went foorth to meete the bridegrome. 2 And fiue of them were wise, and fiue foolish. 3 The foolish tooke their lampes, but tooke none oyle with them. 4 But the wise tooke oyle in their vessels with their lampes. 5 Nowe while the bridegrome taried long, all slumbred and slept. 6 And at midnight there was a crie made, Behold, the bridegrome commeth: goe out to meete him. 7 Then all those virgins arose, and trimmed their lampes. 8 And the foolish said to the wise, Giue vs of your oyle, for our lampes are out. 9 But the wise answered, saying, Not so, lest there will not be ynough for vs and you: but goe ye rather to them that sell, and bye for your selues. 10 And while they went to bye, the bridegrome came: and they that were readie, went in with him to the wedding, and the gate was shut. 11 Afterwards came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to vs. 12 But he answered, and said, Verely I say vnto you, I knowe you not. 13 Watch therfore: for ye know neither the day, nor the houre, when the sonne of man will come.

Jesus enfatiza a necessidade de estarmos sempre preparados espiritualmente para Sua segunda vinda, pois ninguém sabe o momento exato.

As parábolas de Jesus continuam sendo fontes ricas de sabedoria e direção para a vida cristã. Ao aplicarmos esses ensinamentos, nos aproximamos mais de Deus e de Sua vontade.

Se este artigo te ajudou, faça sua parte e compartilhe a Palavra de Deus com aqueles que você ama.