1 Responde-me quando eu clamar, ó Deus da minha justiça! Na angústia me deste largueza; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração.
2 Filhos dos homens, até quando convertereis a minha glória em infâmia? Até quando amareis a vaidade e buscareis a mentira?
3 Sabei que o Senhor separou para si aquele que é piedoso; o Senhor me ouve quando eu clamo a ele.
4 Irai-vos e não pequeis; consultai com o vosso coração em vosso leito, e calai-vos.
5 Oferecei sacrifícios de justiça, e confiai no Senhor.
6 Muitos dizem: Quem nos mostrará o bem? Levanta, Senhor, sobre nós a luz do teu rosto.
7 Puseste no meu coração mais alegria do que a deles no tempo em que se lhes multiplicam o trigo e o vinho.
8 Em paz me deitarei e dormirei, porque só tu, Senhor, me fazes habitar em segurança.
1 Answer me when I call, O God of my righteousness;
Thou hast set me at large when I was in distress:
Have mercy upon me, and hear my prayer.
2 O ye sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor?
How long will ye love vanity, and seek after falsehood? [Selah
3 But know that Jehovah hath set apart for himself him that is godly:
Jehovah will hear when I call unto him.
4 Stand in awe, and sin not:
Commune with your own heart upon your bed, and be still. [Selah
5 Offer the sacrifices of righteousness,
And put your trust in Jehovah.
6 Many there are that say, Who will show us any good?
Jehovah, lift thou up the light of thy countenance upon us.
7 Thou hast put gladness in my heart,
More than they have when their grain and their new wine are increased.
8 In peace will I both lay me down and sleep;
For thou, Jehovah, alone makest me dwell in safety.