1 Gravemente me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel;

2 gravemente me angustiaram desde a minha mocidade, todavia não prevaleceram contra mim.

3 Os lavradores araram sobre as minhas costas; compridos fizeram os seus sulcos.

4 O Senhor é justo; ele corta as cordas dos ímpios.

5 Sejam envergonhados e repelidos para trás todos os que odeiam a Sião.

6 Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer;

7 com a qual o segador não enche a mão, nem o regaço o que ata os feixes;

8 nem dizem os que passam: A bênção do Senhor seja sobre vós; nós vos abençoamos em nome do Senhor.

1 A Song of the going up. Great have been my troubles from the time when I was young (let Israel now say);

2 Great have been my troubles from the time when I was young, but my troubles have not overcome me.

3 The ploughmen were ploughing on my back; long were the wounds they made.

4 The Lord is true: the cords of the evil-doers are broken in two.

5 Let all the haters of Zion be shamed and turned back.

6 Let them be like the grass on the house-tops, which is dry before it comes to full growth.

7 He who gets in the grain has no use for it; and they do not make bands of it for the grain-stems.

8 And those who go by do not say, The blessing of the Lord be on you; we give you blessing in the name of the Lord.