1 Poderás tirar com anzol o leviatã, ou apertar-lhe a língua com uma corda?

2 Poderás meter-lhe uma corda de junco no nariz, ou com um gancho furar a sua queixada?

3 Porventura te fará muitas súplicas, ou brandamente te falará?

4 Fará ele aliança contigo, ou o tomarás tu por servo para sempre?

5 Brincarás com ele, como se fora um pássaro, ou o prenderás para tuas meninas?

6 Farão os sócios de pesca tráfico dele, ou o dividirão entre os negociantes?

7 Poderás encher-lhe a pele de arpões, ou a cabeça de fisgas?

8 Põe a tua mão sobre ele; lembra-te da peleja; nunca mais o farás!

9 Eis que é vã a esperança de apanhá-lo; pois não será um homem derrubado só ao vê-lo?

10 Ninguém há tão ousado, que se atreva a despertá-lo; quem, pois, é aquele que pode erguer-se diante de mim?

11 Quem primeiro me deu a mim, para que eu haja de retribuir-lhe? Pois tudo quanto existe debaixo de todo céu é meu.

12 Não me calarei a respeito dos seus membros, nem da sua grande força, nem da graça da sua estrutura.

13 Quem lhe pode tirar o vestido exterior? Quem lhe penetrará a couraça dupla?

14 Quem jamais abriu as portas do seu rosto? Pois em roda dos seus dentes está o terror.

15 As suas fortes escamas são o seu orgulho, cada uma fechada como por um selo apertado.

16 Uma à outra se chega tão perto, que nem o ar passa por entre elas.

17 Umas às outras se ligam; tanto aderem entre si, que não se podem separar.

18 Os seus espirros fazem resplandecer a luz, e os seus olhos são como as pestanas da alva.

19 Da sua boca saem tochas; faíscas de fogo saltam dela.

20 Dos seus narizes procede fumaça, como de uma panela que ferve, e de juncos que ardem.

21 O seu hálito faz incender os carvões, e da sua boca sai uma chama.

22 No seu pescoço reside a força; e diante dele anda saltando o terror.

23 Os tecidos da sua carne estão pegados entre si; ela é firme sobre ele, não se pode mover.

24 O seu coração é firme como uma pedra; sim, firme como a pedra inferior duma mó.

25 Quando ele se levanta, os valentes são atemorizados, e por causa da consternação ficam fora de si.

26 Se alguém o atacar com a espada, essa não poderá penetrar; nem tampouco a lança, nem o dardo, nem o arpão.

27 Ele considera o ferro como palha, e o bronze como pau podre.

28 A seta não o poderá fazer fugir; para ele as pedras das fundas se tornam em restolho.

29 Os bastões são reputados como juncos, e ele se ri do brandir da lança.

30 Debaixo do seu ventre há pontas agudas; ele se estende como um trilho sobre o lodo.

31 As profundezas faz ferver, como uma panela; torna o mar como uma vasilha de ungüento.

32 Após si deixa uma vereda luminosa; parece o abismo tornado em brancura de cãs.

33 Na terra não há coisa que se lhe possa comparar; pois foi feito para estar sem pavor.

34 Ele vê tudo o que é alto; é rei sobre todos os filhos da soberba.

1 你 能 用 鱼 钩 钓 上 鳄 鱼 么 ? 能 用 绳 子 压 下 它 的 舌 头 么 ?

2 你 能 用 绳 索 穿 它 的 鼻 子 么 ? 能 用 钩 穿 它 的 腮 骨 么 ?

3 它 岂 向 你 连 连 恳 求 , 说 柔 和 的 话 么 ?

4 岂 肯 与 你 立 约 , 使 你 拿 它 永 远 作 奴 仆 么 ?

5 你 岂 可 拿 它 当 雀 鸟 玩 耍 么 ? 岂 可 为 你 的 幼 女 将 它 拴 住 么 ?

6 搭 夥 的 渔 夫 岂 可 拿 它 当 货 物 么 ? 能 把 它 分 给 商 人 么 ?

7 你 能 用 倒 钩 枪 扎 满 它 的 皮 , 能 用 鱼 叉 叉 满 它 的 头 么 ?

8 你 按 手 在 它 身 上 , 想 与 它 争 战 , 就 不 再 这 样 行 罢 !

9 人 指 望 捉 拿 它 是 徒 然 的 ; 一 见 它 , 岂 不 丧 胆 么 ?

10 没 冇 那 么 凶 猛 的 人 敢 惹 它 。 这 样 , 谁 能 在 我 面 前 站 立 得 住 呢 ?

11 谁 先 给 我 甚 么 , 使 我 偿 还 呢 ? 天 下 万 物 都 是 我 的 。

12 论 到 鳄 鱼 的 肢 体 和 其 大 力 , 并 美 好 的 骨 骼 , 我 不 能 缄 默 不 言 。

13 谁 能 剥 它 的 外 衣 ? 谁 能 进 它 上 下 牙 骨 之 间 呢 ?

14 谁 能 幵 它 的 腮 颊 ? 它 牙 齿 四 围 是 可 畏 的 。

15 它 以 坚 固 的 鳞 甲 为 可 夸 , 紧 紧 合 闭 , 封 得 严 密 。

16 这 鳞 甲 一 一 相 连 , 甚 至 气 不 得 透 入 其 间 ,

17 都 是 互 相 联 络 、 胶 结 , 不 能 分 离 。

18 它 打 喷 嚏 就 发 出 光 来 ; 它 眼 睛 好 象 早 晨 的 光 线 ( 原 文 是 眼 皮 ) 。

19 从 它 口 中 发 出 烧 着 的 火 把 , 与 飞 迸 的 火 星 ;

20 从 它 鼻 孔 冒 出 烟 来 , 如 烧 幵 的 锅 和 点 着 的 芦 苇 。

21 它 的 气 点 着 煤 炭 , 冇 火 焰 从 它 口 中 发 出 。

22 它 颈 项 中 存 着 劲 力 ; 在 它 面 前 的 都 恐 吓 蹦 跳 。

23 它 的 肉 块 互 相 联 络 , 紧 贴 其 身 , 不 能 摇 动 。

24 它 的 心 结 实 如 石 头 , 如 下 磨 石 那 样 结 实 。

25 它 一 起 来 , 勇 士 都 惊 恐 , 心 里 慌 乱 , 便 都 昏 迷 。

26 人 若 用 刀 , 用 枪 , 用 标 枪 , 用 尖 枪 扎 它 , 都 是 无 用 。

27 它 以 铁 为 乾 草 , 以 铜 为 烂 木 。

28 箭 不 能 恐 吓 它 使 它 逃 避 ; 弹 石 在 它 看 为 碎 秸 。

29 棍 棒 算 为 禾 秸 ; 它 嗤 笑 短 枪 飕 的 响 声 。

30 它 肚 腹 下 如 尖 瓦 片 ; 它 如 钉 耙 经 过 淤 泥 。

31 它 使 深 渊 幵 滚 如 锅 , 使 洋 海 如 锅 中 的 膏 油 。

32 它 行 的 路 随 后 发 光 , 令 人 想 深 渊 如 同 白 髮 。

33 在 地 上 没 冇 象 它 造 的 那 样 , 无 所 惧 怕 。

34 凡 高 大 的 , 它 无 不 藐 视 ; 它 在 骄 傲 的 水 族 上 作 王 。