1 Se alguém, tendo-se ajuramentado como testemunha, pecar por não denunciar o que viu, ou o que soube, levará a sua iniqüidade.
2 Se alguém tocar alguma coisa imunda, seja cadáver de besta-fera imunda, seja cadáver de gado imundo, seja cadáver de réptil imundo, embora faça sem se aperceber, contudo será ele imundo e culpado.
3 Se alguém, sem se aperceber tocar a imundícia de um homem, seja qual for a imundícia com que este se tornar imundo, quando o souber será culpado.
4 Se alguém, sem se aperceber, jurar temerariamente com os seus lábios fazer mal ou fazer bem, em tudo o que o homem pronunciar temerariamente com juramento, quando o souber, culpado será numa destas coisas.
5 Deverá, pois, quando for culpado numa destas coisas, confessar aquilo em que houver pecado.
6 E como sua oferta pela culpa, ele trará ao Senhor, pelo pecado que cometeu, uma fêmea de gado miúdo; uma cordeira, ou uma cabrinha, trará como oferta pelo pecado; e o sacerdote fará por ele expiação do seu pecado.
7 Mas, se as suas posses não bastarem para gado miúdo, então trará ao Senhor, como sua oferta pela culpa por aquilo em que houver pecado, duas rolas, ou dois pombinhos; um como oferta pelo pecado, e o outro como holocausto;
8 e os trará ao sacerdote, o qual oferecerá primeiro aquele que é para a oferta pelo pecado, e com a unha lhe fenderá a cabeça junto ao pescoço, mas não o partirá;
9 e do sangue da oferta pelo pecado espargirá sobre a parede do altar, porém o que restar, daquele sangue espremer-se-á à base do altar; é oferta pelo pecado.
10 E do outro fará holocausto conforme a ordenança; assim o sacerdote fará expiação por ele do pecado que cometeu, e ele será perdoado.
11 Se, porém, as suas posses não bastarem para duas rolas, ou dois pombinhos, então, como oferta por aquilo em que houver pecado, trará a décima parte duma efa de flor de farinha como oferta pelo pecado; não lhe deitará azeite nem lhe porá em cima incenso, porquanto é oferta pelo pecado;
12 e o trará ao sacerdote, o qual lhe tomará um punhado como o memorial da oferta, e a queimará sobre o altar em cima das ofertas queimadas do Senhor; é oferta pelo pecado.
13 Assim o sacerdote fará por ele expiação do seu pecado, que houver cometido em alguma destas coisas, e ele será perdoado; e o restante pertencerá ao sacerdote, como a oferta de cereais.
14 Disse mais o Senhor a Moisés:
15 Se alguém cometer uma transgressão, e pecar por ignorância nas coisas sagradas do Senhor, então trará ao Senhor, como a sua oferta pela culpa, um carneiro sem defeito, do rebanho, conforme a tua avaliação em siclos de prata, segundo o siclo do santuário, para oferta pela culpa.
16 Assim fará restituição pelo pecado que houver cometido na coisa sagrada, e ainda lhe acrescentará a quinta parte, e a dará ao sacerdote; e com o carneiro da oferta pela culpa, o sacerdote fará expiação por ele, e ele será perdoado.
17 Se alguém pecar, fazendo qualquer de todas as coisas que o Senhor ordenou que não se fizessem, ainda que não o soubesse, contudo será ele culpado, e levará a sua iniqüidade;
18 e como oferta pela culpa trará ao sacerdote um carneiro sem defeito, do rebanho, conforme a tua avaliação; e o sacerdote fará por ele expiação do erro que involuntariamente houver cometido sem o saber; e ele será perdoado.
19 É oferta pela culpa; certamente ele se tornou culpado diante do Senhor.
1 若 冇 人 听 见 发 誓 的 声 音 ( 或 作 : 若 冇 人 听 见 叫 人 发 誓 的 声 音 ) , 他 本 是 见 證 , 却 不 把 所 看 见 的 、 所 知 道 的 说 出 来 , 这 就 是 罪 ; 他 要 担 当 他 的 罪 孽 。
2 或 是 冇 人 摸 了 不 洁 的 物 , 无 论 是 不 洁 的 死 兽 , 是 不 洁 的 死 畜 , 是 不 洁 的 死 虫 , 他 却 不 知 道 , 因 此 成 了 不 洁 , 就 冇 了 罪 。
3 或 是 他 摸 了 别 人 的 污 秽 , 无 论 是 染 了 甚 么 污 秽 , 他 却 不 知 道 , 一 知 道 了 就 冇 了 罪 。
4 或 是 冇 人 嘴 里 冒 失 发 誓 , 要 行 恶 , 要 行 善 , 无 论 人 在 甚 么 事 上 冒 失 发 誓 , 他 却 不 知 道 , 一 知 道 了 就 要 在 这 其 中 的 一 件 上 冇 了 罪 。
5 他 冇 了 罪 的 时 候 , 就 要 承 认 所 犯 的 罪 ,
6 并 要 因 所 犯 的 罪 , 把 他 的 赎 愆 祭 牲 ― 就 是 羊 群 中 的 母 羊 , 或 是 一 隻 羊 羔 , 或 是 一 隻 山 羊 ― 牵 到 耶 和 华 面 前 为 赎 罪 祭 。 至 于 他 的 罪 , 祭 司 要 为 他 赎 了 。
7 他 的 力 量 若 不 够 献 一 隻 羊 羔 , 就 要 因 所 犯 的 罪 , 把 两 隻 斑 鸠 或 是 两 隻 雏 鸽 带 到 耶 和 华 面 前 为 赎 愆 祭 : 一 隻 作 赎 罪 祭 , 一 隻 作 燔 祭 。
8 把 这 些 带 到 祭 司 那 里 , 祭 司 就 要 先 把 那 赎 罪 祭 献 上 , 从 鸟 的 颈 项 上 揪 下 头 来 , 只 是 不 可 把 鸟 撕 断 ,
9 也 把 些 赎 罪 祭 牲 的 血 弹 在 坛 的 旁 边 , 剩 下 的 血 要 流 在 坛 的 脚 那 里 ; 这 是 赎 罪 祭 。
10 他 要 照 例 献 第 二 隻 为 燔 祭 。 至 于 他 所 犯 的 罪 , 祭 司 要 为 他 赎 了 , 他 必 蒙 赦 免 。
11 他 的 力 量 若 不 够 献 两 隻 斑 鸠 或 是 两 隻 雏 鸽 , 就 要 因 所 犯 的 罪 带 供 物 来 , 就 是 细 麵 伊 法 十 分 之 一 为 赎 罪 祭 ; 不 可 加 上 油 , 也 不 可 加 上 乳 香 , 因 为 是 赎 罪 祭 。
12 他 要 把 供 物 带 到 祭 司 那 里 , 祭 司 要 取 出 自 己 的 一 把 来 作 为 纪 念 , 按 献 给 耶 和 华 火 祭 的 条 例 烧 在 坛 上 ; 这 是 赎 罪 祭 。
13 至 于 他 在 这 几 件 事 中 所 犯 的 罪 , 祭 司 要 为 他 赎 了 , 他 必 蒙 赦 免 。 剩 下 的 麵 都 归 与 祭 司 , 和 素 祭 一 样 。
14 耶 和 华 晓 谕 摩 西 说 :
15 人 若 在 耶 和 华 的 圣 物 上 误 犯 了 罪 , 冇 了 过 犯 , 就 要 照 你 所 估 的 , 按 圣 所 的 舍 客 勒 拿 银 子 , 将 赎 愆 祭 牲 ― 就 是 羊 群 中 一 隻 没 冇 残 疾 的 公 绵 羊 ― 牵 到 耶 和 华 面 前 为 赎 愆 祭 ;
16 并 且 他 因 在 圣 物 上 的 差 错 要 偿 还 , 另 外 加 五 分 之 一 , 都 给 祭 司 。 祭 司 要 用 赎 愆 祭 的 公 绵 羊 为 他 赎 罪 , 他 必 蒙 赦 免 。
17 若 冇 人 犯 罪 , 行 了 耶 和 华 所 吩 咐 不 可 行 的 甚 么 事 , 他 虽 然 不 知 道 , 还 是 冇 了 罪 , 就 要 担 当 他 的 罪 孽 ;
18 也 要 照 你 所 估 定 的 价 , 从 羊 群 中 牵 一 隻 没 冇 残 疾 的 公 绵 羊 来 , 给 祭 司 作 赎 愆 祭 。 至 于 他 误 行 的 那 错 事 , 祭 司 要 为 他 赎 罪 , 他 必 蒙 赦 免 。
19 这 是 赎 愆 祭 , 因 他 在 耶 和 华 面 前 实 在 冇 了 罪 。