1 Então Satanás se levantou contra Israel, e incitou Davi a numerar Israel.

2 E disse Davi a Joabe e aos príncipes de povo: Ide, cantai a Israel desde Berseba até Dã; e trazei-me a conta, para que eu saiba o número deles.

3 Então disse Joabe: O Senhor acrescente ao seu povo cem vezes tanto como ele é! Porventura, é rei meu senhor, não são teus os servos de meu senhor? Por que requer isto e meu senhor. Por que traria ele culpa sobre Israel?

4 Todavia a palavra de rei prevaleceu contra Joabe. Pelo que saiu Joabe, e passou por todo o Israel; depois voltou para Jerusalém.

5 E Joabe deu a Davi o resultado da numeração do povo. E era todo o Israel um milhão e cem mil homens que arrancavam da espada; e de Judá quatrocentos e setenta mil homens que arrancavam da espada.

6 Mas entre eles Joabe não contou os de Levi e Benjamim, porque a palavra do rei lhe foi abominável.

7 E este negócio desagradou a Deus, pelo que feriu Israel.

8 Então disse Davi a Deus: Gravemente pequei em fazer tal coisa; agora porém, peço-te, tira a iniqüidade de teu servo, porque procedi mui loucamente.

9 Falou o Senhor a Gade, o vidente de Davi, dizendo:

10 Vai, e dize a Davi: Assim diz o Senhor: Três coisas te proponho; escolhe uma delas, para que eu te faça.

11 E Gade veio a Davi, e lhe disse: Assim diz o Senhor: Escolhe o que quiseres:

12 ou três anos de fome; ou seres por três meses consumido diante de teus adversários, enquanto a espada de teus inimigos te alcance; ou que por três dias a espada do Senhor, isto é, a peste na terra, e o anjo do Senhor façam destruição por todos os termos de Israel. Vê, pois, agora que resposta hei de levar a quem me enviou.

13 Então disse Davi a Gade: Estou em grande angústia; caia eu, pois, nas mãos do Senhor, porque mui grandes são as suas misericórdias; mas que eu não caia nas mãos dos homens.

14 Mandou, pois, o Senhor a peste a Israel; e caíram de Israel setenta mil homens.

15 E Deus mandou um anjo a Jerusalém para a destruir; e, estando ele prestes a destrui-la, o Senhor olhou e se arrependeu daquele mal, e disse ao anjo destruidor: Basta; agora retira a tua mão. E o anjo do Senhor estava junto à eira de Ornã, o jebuseu.

16 E Davi, levantando os olhos, viu o anjo do Senhor, que estava entre a terra e o céu, tendo na mão uma espada desembainhada estendida sobre Jerusalém. Então Davi e os anciãos, cobertos de sacos, se prostraram sobre os seus rostos.

17 E dissemorreram Saul e seus três filhos; morreu toda a sua o povo? E eu mesmo sou o que pequei, e procedi muito mal; mas estas ovelhas, que fizeram? Seja tua mão, Senhor Deus meu, contra mim e contra a casa de meu pai, porem não contra o teu povo para castigá-lo com peste.

18 Então o anjo do Senhor ordenou a Gade que dissesse a Davi para subir e levantar um altar ao Senhor na eira de Ornã, o jebuseu.

19 Subiu, pois, Davi, conforme a palavra que Gade falara em nome do Senhor.

20 E, virando-se Ornã, viu o anjo; e seus quatro filhos, que estavam com ele, se esconderam. Ora, Ornã estava debulhando trigo.

21 Quando Davi se vinha chegando a Ornã, este olhou e o viu e, saindo da terra, prostrou-se diante dele com o rosto em terra.

22 Então disse Davi a Ornã: Dá-me o lugar da eira pelo seu valor, para eu edificar nele um altar ao Senhor, para que cesse esta praga de sobre o povo.

23 Respondeu Ornã a Davi: Toma-o para ti, e faça o rei meu senhor o que lhe parecer bem. Eis que dou os bois para holocaustos, os trilhos para lenha, e o trigo para oferta de cereais; tudo dou.

24 Mas o rei Davi disse a Ornã: Não, antes quero comprá-lo pelo seu valor; pois não tomarei para o Senhor o que é teu, nem oferecerei holocausto que não me custe nada.

25 E Davi deu a Ornã por aquele lugar o peso de seiscentos siclos de ouro.

26 Então Davi edificou ali um altar ao Senhor, e ofereceu holocaustos e ofertas pacíficas; e invocou o Senhor, o qual lhe respondeu do céu, com fogo sobre o altar de holocausto.

27 E o Senhor deu ordem ao anjo, que tomou a meter a sua espada na bainha.

28 Nesse mesmo tempo, vendo Davi que o Senhor lhe respondera na eira de Ornã, o jebuseu, ofereceu ali os seus sacrifícios.

29 Pois o tabernáculo do Senhor que Moisés fizera no deserto, e o altar do holocausto, estavam naquele tempo no alto de Gibeão;

30 mas Davi não podia ir perante ele para consultar a Deus, porque estava atemorizado por causa da espada do anjo do Senhor.

1 撒 但 起 來 攻 擊 以 色 列 人 、 激 動 大 衛 數 點 他 們 。

2 大 衛 就 吩 咐 約 押 、 和 民 中 的 首 領 、 說 、 你 們 去 數 點 以 色 列 人 、 從 別 是 巴 直 到 但 、 回 來 告 訴 我 、 我 好 知 道 他 們 的 數 目 。

3 約 押 說 、 願 耶 和 華 使 他 的 百 姓 比 現 在 加 增 百 倍 。 我 主 我 王 阿 、 他 們 不 都 是 你 的 僕 人 麼 . 我 主 為 何 吩 咐 行 這 事 、 為 何 使 以 色 列 人 陷 在 罪 裡 呢 。

4 但 王 的 命 令 勝 過 約 押 。 約 押 就 出 去 、 走 遍 以 色 列 地 、 回 到 耶 路 撒 冷 、

5 將 百 姓 的 總 數 奏 告 大 衛 。 以 色 列 人 拿 刀 的 、 有 一 百 一 十 萬 . 猶 大 人 拿 刀 的 、 有 四 十 七 萬 。

6 惟 有 利 未 人 和 便 雅 憫 人 沒 有 數 在 其 中 . 因 為 約 押 厭 惡 王 的 這 命 令 。

7   神 不 喜 悅 這 數 點 百 姓 的 事 、 便 降 災 給 以 色 列 人 。

8 大 衛 禱 告   神 說 、 我 行 這 事 大 有 罪 了 . 現 在 求 你 除 掉 僕 人 的 罪 孽 . 因 我 所 行 的 甚 是 愚 昧 。

9 耶 和 華 吩 咐 大 衛 的 先 見 迦 得 說 、

10 你 去 告 訴 大 衛 說 、 耶 和 華 如 此 說 、 我 有 三 樣 災 、 隨 你 選 擇 一 樣 、 我 好 降 與 你 。

11 於 是 迦 得 來 見 大 衛 、 對 他 說 、 耶 和 華 如 此 說 、 你 可 以 隨 意 選 擇 .

12 或 三 年 的 饑 荒 、 或 敗 在 你 敵 人 面 前 、 被 敵 人 的 刀 追 殺 三 個 月 、 或 在 你 國 中 有 耶 和 華 的 刀 、 就 是 三 日 的 瘟 疫 、 耶 和 華 的 使 者 在 以 色 列 的 四 境 施 行 毀 滅 。 現 在 你 要 想 一 想 、 我 好 回 覆 那 差 我 來 的 。

13 大 衛 對 迦 得 說 、 我 甚 為 難 . 我 願 落 在 耶 和 華 的 手 裡 、 因 為 他 有 豐 盛 的 憐 憫 . 我 不 願 落 在 人 的 手 裡 。

14 於 是 耶 和 華 降 瘟 疫 與 以 色 列 人 . 以 色 列 人 就 死 了 七 萬 。

15   神 差 遣 使 者 去 滅 耶 路 撒 冷 . 剛 要 滅 的 時 候 、 耶 和 華 看 見 後 悔 、 就 不 降 這 災 了 、 吩 咐 滅 城 的 天 使 說 、 彀 了 、 住 手 罷 。 那 時 耶 和 華 的 使 者 站 在 耶 布 斯 人 阿 珥 楠 的 禾 場 那 裡 。

16 大 衛 舉 目 、 看 見 耶 和 華 的 使 者 站 在 天 地 間 、 手 裡 有 拔 出 來 的 刀 、 伸 在 耶 路 撒 冷 以 上 。 大 衛 和 長 老 都 身 穿 麻 衣 、 面 伏 於 地 。

17 大 衛 禱 告   神 說 、 吩 咐 數 點 百 姓 的 不 是 我 麼 . 我 犯 了 罪 、 行 了 惡 . 但 這 群 羊 作 了 甚 麼 呢 . 願 耶 和 華 我   神 的 手 攻 擊 我 、 和 我 的 父 家 . 不 要 攻 擊 你 的 民 、 降 瘟 疫 與 他 們 。

18 耶 和 華 的 使 者 吩 咐 迦 得 去 告 訴 大 衛 、 叫 他 上 去 、 在 耶 布 斯 人 阿 珥 楠 的 禾 場 上 、 為 耶 和 華 築 一 座 壇 。

19 大 衛 就 照 著 迦 得 奉 耶 和 華 名 所 說 的 話 上 去 了 。

20 那 時 阿 珥 楠 正 打 麥 子 . 回 頭 看 見 天 使 、 就 和 他 四 個 兒 子 都 藏 起 來 了 。

21 大 衛 到 了 阿 珥 楠 那 裡 、 阿 珥 楠 看 見 大 衛 、 就 從 禾 場 上 出 去 、 臉 伏 於 地 、 向 他 下 拜 。

22 大 衛 對 阿 珥 楠 說 、 你 將 這 禾 場 與 相 連 之 地 賣 給 我 . 我 必 給 你 足 價 、 我 好 在 其 上 為 耶 和 華 築 一 座 壇 、 使 民 間 的 瘟 疫 止 住 。

23 阿 珥 楠 對 大 衛 說 、 你 可 以 用 這 禾 場 、 願 我 主 我 王 照 你 所 喜 悅 的 去 行 . 我 也 將 牛 給 你 作 燔 祭 、 把 打 糧 的 器 具 當 柴 燒 、 拿 麥 子 作 素 祭 . 這 些 我 都 送 給 你 。

24 大 衛 王 對 阿 珥 楠 說 、 不 然 、 我 必 要 用 足 價 向 你 買 . 我 不 用 你 的 物 獻 給 耶 和 華 、 也 不 用 白 得 之 物 獻 為 燔 祭 。

25 於 是 大 衛 為 那 塊 地 平 了 六 百 舍 客 勒 金 子 給 阿 珥 楠 。

26 大 衛 在 那 裡 為 耶 和 華 築 了 一 座 壇 、 獻 燔 祭 和 平 安 祭 、 求 告 耶 和 華 . 耶 和 華 就 應 允 他 、 使 火 從 天 降 在 燔 祭 壇 上 。

27 耶 和 華 吩 咐 使 者 、 他 就 收 刀 入 鞘 。

28 那 時 大 衛 見 耶 和 華 在 耶 布 斯 人 阿 珥 楠 的 禾 場 上 應 允 了 他 、 就 在 那 裡 獻 祭 。

29 摩 西 在 曠 野 所 造 之 耶 和 華 的 帳 幕 和 燔 祭 壇 都 在 基 遍 的 高 處 。

30 只 是 大 衛 不 敢 前 去 求 問   神 . 因 為 懼 怕 耶 和 華 使 者 的 刀 。

31 大 衛 說 、 這 就 是 耶 和 華   神 的 殿 、 為 以 色 列 人 獻 燔 祭 的 壇 。