1 Benjamim foi pai de Belá, seu primogênito, de Asbel o segundo, e de Aará o terceiro,
2 de Noá o quarto, e de Rafa o quinto.
3 Belá teve estes filhos: Adar, Gêra, Abiúde,
4 Abisua, Naamã, Aoá,
5 Gêra, Sefufã e Hurão.
6 Estes foram os filhos de Eúde, que foram os chefes das casas paternas dos habitantes de Geba, e que foram levados cativos para Manaate;
7 Naamã, Aías e Gêra; este os transportou; foi ele pai de Uzá e Aiúde.
8 Saaraim teve filhos na terra de Moabe, depois que despedira Husim e Baara, suas mulheres.
9 E de Hodes, sua mulher, teve Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
10 Jeuz, Saquias e Mirma; esses foram seus filhos:, chefes de casas paternas:
11 De Husim teve Abitube e Elpaal.
12 Os filhos de Elpaal: Eber, Misã, Semede {este edificou Ono e Lode e suas aldeias},
13 Berias e Sema {estes foram chefes de casas paternas dos habitantes de Aijalom, os quais afugentaram os habitantes de Gatel ,
14 Aiô, Sasaque e Jerimote.
15 Zebadias, Arade, Eder,
16 Micael, Ispá e Joá foram filhos de Berias;
17 Zebadias, Mesulão, Hizqui, Heber,
18 Ismerai, Izlias e Jobabe foram filhos de Elpaal;
19 Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
21 Adaías, Beraías e Sinrate foram filhos de Simei;
22 Ispã, Eber, Eliel,
23 Abdom, Zicri, Hanã,
24 Hananias, Elão, Antotias,
25 Ifdéias e Penuel foram filhos de Sasaque;
26 Sanserai, Searias, Atalias,
27 Jaaresias, Elias e Zicri foram filhos de Jeroão.
28 Estes foram chefes de casas paternas, segundo as suas gerações, homens principais; e habitaram em Jerusalém.
29 E em Gibeão habitaram o pai de Gibeão, cuja mulher se chamava Maacá,
30 e seu filho primogênito Abdom, depois Zur, Quiz, Baal, Nadabe,
31 Gedor, Aiô, Zequer e Miclote.
32 Miclote foi pai de Siméia; também estes habitaram em Jerusalém defronte de seus irmãos.
33 Ner foi pai de Quis, e Quis de Saul; Saul foi pai de Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Es-Baal.
34 Filho de Jônatas foi Meribe-Baal; e Meribe-Baal foi pai de Mica.
35 Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareá e Acaz.
36 Acaz foi pai de Jeoada; Jeoada foi pai de Alemete, Azmavete e Zinri; Zinri foi pai de Moza;
37 Moza foi pai de Bineá, de quem foi filho Rafa, de quem foi filho Eleasá, de quem foi filho Azel.
38 Azel teve seis filhos, cujos nomes foram: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.
39 Os filhos de Eseque, seu irmão: Ulão, seu primogênito, Jeús o segundo, e Elifelete o terceiro.
40 Os filhos de Ulão foram homens heróis, valentes, e flecheiros destros; e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos, cento e cinqüenta. Todos estes foram dos filhos de Benjamim.
1 便雅悯生了长子比拉、次子亚实别、三子亚哈拉、
2 四子挪哈和五子拉法。
3 比拉的儿子是亚大、基拉、亚比忽、
4 亚比书、乃幔、亚何亚、
5 基拉、示孚汛、户兰。
6 以下这些人是以忽的子孙, 他们是迦巴居民各家族的首领, 曾被掳到玛拿辖。
7 以忽的儿子是乃幔、亚希亚和基拉; 基拉使他们被掳; 他生了乌撒和亚希忽。
8 沙哈连遣走户伸和巴拉两位妻子以后, 就在摩押地生了儿子。
9 他的妻子贺得给他生了约巴、洗比雅、米沙、玛拉干、
10 耶乌斯、沙迦、米玛; 他这些儿子都是家族的首领。
11 户伸也给他生了亚比突、以利巴力。
12 以利巴力的儿子是希伯、米珊和沙麦。沙麦建造了阿挪和罗德二城, 以及属于这二城的村庄。
13 还有比利亚和示玛, 他们二人是亚雅仑居民各家族的首领, 曾把迦特的居民赶走。
14 又有亚希约、沙煞、耶利末、
15 西巴第雅、亚拉得、亚得、
16 米迦勒、伊施巴和约哈, 这都是比利亚的儿子。
17 西巴第雅、米书兰、希西基、希伯、
18 伊施米莱、伊斯利亚和约巴, 这都是以利巴力的儿子。
19 雅金、细基利、撒底、
20 以利乃、洗勒太、以列、
21 亚大雅、比拉雅和申拉, 这都是示每的儿子。
22 伊施班、希伯、以列、
23 亚伯顿、细基利、哈难、
24 哈拿尼雅、以拦、安陀提雅、
25 伊弗底雅和毗努伊勒, 这都是沙煞的儿子。
26 珊示莱、示哈利、亚他利雅、
27 雅利西、以利亚和细基利, 这都是耶罗罕的儿子。
28 以上这些人照着家谱都是他们家族的首领, 是住在耶路撒冷的首领。
29 住在基遍的有基遍的父亲耶利, 他的妻子名叫玛迦。
30 他的长子是亚伯顿, 其余的儿子是苏珥、基士、巴力、拿答、
31 基多、亚希约、撒迦和米基罗;
32 米基罗生示米暗。这些人也和他们的亲族一同住在耶路撒冷, 互相为邻。
33 尼珥生基士; 基士生扫罗; 扫罗生约拿单、麦基舒亚、亚比拿达和伊施.巴力。
34 约拿单的儿子是米力.巴力; 米力.巴力生米迦。
35 米迦的儿子是毗敦、米勒、他利亚和亚哈斯。
36 亚哈斯生耶何阿达; 耶何阿达生亚拉篾、亚斯玛威和心利; 心利生摩撒;
37 摩撒生比尼亚; 比尼亚的儿子是拉法, 拉法的儿子是以利亚萨, 以利亚萨的儿子是亚悉。
38 亚悉有六个儿子, 他们的名字是亚斯利干、波基路、以实玛利、示亚利雅、俄巴底雅和哈难; 这都是亚悉的儿子。
39 亚悉的兄弟以设的众子是: 长子乌兰、次子耶乌施、三子以利法列。
40 乌兰的儿子都是英勇的战士, 是弓箭手; 他们有很多子孙, 共有一百五十名, 都是便雅悯支派的。