1 Para a liberdade Cristo nos libertou; permanecei, pois, firmes e não vos dobreis novamente a um jogo de escravidão.

2 Eis que eu, Paulo, vos digo que, se vos deixardes circuncidar, Cristo de nada vos aproveitará.

3 E de novo testifico a todo homem que se deixa circuncidar, que está obrigado a guardar toda a lei.

4 Separados estais de Cristo, vós os que vos justificais pela lei; da graça decaístes.

5 Nós, entretanto, pelo Espírito aguardamos a esperança da justiça que provém da fé.

6 Porque em Cristo Jesus nem a circuncisão nem a incircuncisão vale coisa alguma; mas sim a fé que opera pelo amor.

7 Corríeis bem; quem vos impediu de obedecer à verdade?

8 Esta persuasão não vem daquele que vos chama.

9 Um pouco de fermento leveda a massa toda.

10 Confio de vós, no Senhor, que de outro modo não haveis de pensar; mas aquele que vos perturba, seja quem for, sofrerá a condenação.

11 Eu, porém, irmãos, se é que prego ainda a circuncisão, por que ainda sou perseguido? Nesse caso o escândalo da cruz estaria aniquilado.

12 Oxalá se mutilassem aqueles que vos andam inquietando.

13 Porque vós, irmãos, fostes chamados à liberdade. Mas não useis da liberdade para dar ocasião à carne, antes pelo amor servi-vos uns aos outros.

14 Pois toda a lei se cumpre numa só palavra, a saber: Amarás ao teu próximo como a ti mesmo.

15 Se vós, porém, vos mordeis e devorais uns aos outros, vede não vos consumais uns aos outros.

16 Digo, porém: Andai pelo Espírito, e não haveis de cumprir a cobiça da carne.

17 Porque a carne luta contra o Espírito, e o Espírito contra a carne; e estes se opõem um ao outro, para que não façais o que quereis.

18 Mas, se sois guiados pelo Espírito, não estais debaixo da lei.

19 Ora, as obras da carne são manifestas, as quais são: a prostituição, a impureza, a lascívia,

20 a idolatria, a feitiçaria, as inimizades, as contendas, os ciúmes, as iras, as facções, as dissensões, os partidos,

21 as invejas, as bebedices, as orgias, e coisas semelhantes a estas, contra as quais vos previno, como já antes vos preveni, que os que tais coisas praticam não herdarão o reino de Deus.

22 Mas o fruto do Espírito é: o amor, o gozo, a paz, a longanimidade, a benignidade, a bondade, a fidelidade.

23 a mansidão, o domínio próprio; contra estas coisas não há lei.

24 E os que são de Cristo Jesus crucificaram a carne com as suas paixões e concupiscências.

25 Se vivemos pelo Espírito, andemos também pelo Espírito.

26 Não nos tornemos vangloriosos, provocando-nos uns aos outros, invejando-nos uns aos outros.

1 基督释放了我们, 为了要使我们得自由。所以你们要站立得稳, 不要再被奴役的轭控制。

2 我保罗现在告诉你们, 如果你们受割礼, 基督对你们就毫无益处了。

3 我再对所有受割礼的人郑重声明: 他有责任遵行全部的律法。

4 你们这些靠律法称义的人, 是和基督隔绝, 从恩典中坠落了。

5 我们靠着圣灵, 凭着信, 热切等候所盼望的义。

6 因为在基督耶稣里, 受割礼或不受割礼, 都没有用处, 唯有那借着爱表达出来的信, 才有用处。

7 你们向来跑得好, 谁拦阻了你们, 使你们不顺从真理呢?

8 这种劝诱不是出于那召你们的。

9 一点面酵能使全团面发起来。

10 我在主里深信你们不会存别的意念; 但那搅扰你们的, 无论是谁, 必定要受刑罚。

11 弟兄们, 如果我仍旧传割礼, 我为什么还受迫害呢?若是这样, 十字架绊倒人的地方就没有了。

12 我恨不得那些扰乱你们的人把自己阉割了!

13 弟兄们, 你们蒙召得了自由; 只是不可把这自由当作放纵情欲的机会, 总要凭着爱心互相服事。

14 因为全部的律法, 都在"爱人如己"这一句话里面成全了。

15 你们要谨慎, 如果相咬相吞, 恐怕彼此都要毁灭了。

16 我是说, 你们应当顺着圣灵行事, 这样就一定不会去满足肉体的私欲了。

17 因为肉体的私欲和圣灵敌对, 圣灵也和肉体敌对; 这两样互相敌对, 使你们不能作自己愿意作的。

18 但你们若被圣灵引导, 就不在律法以下了。

19 肉体所行的都是显而易见的, 就如淫乱、污秽、邪荡、

20 拜偶像、行邪术、仇恨、争竞、忌恨、忿怒、自私、分党、结派、

21 嫉妒、醉酒、荒宴, 和类似的事。我从前早就告诉过你们, 现在又事先告诉你们: 行这些事的人, 必定不能承受 神的国。

22 但圣灵的果子是仁爱、喜乐、平安、忍耐、恩慈、良善、信实、

23 温柔、节制; 这样的事, 是没有律法禁止的。

24 属基督耶稣的人, 是已经把肉体和邪情私欲都钉在十字架上了。

25 如果我们靠圣灵活着, 就应该顺着圣灵行事。

26 我们不可贪图虚荣, 彼此触怒, 互相嫉妒。