1 Oh! se fendesses os céus, e descesses, e os montes tremessem à tua presença,

2 como quando o fogo pega em acendalhas, e o fogo faz ferver a água, para fazeres notório o teu nome aos teus adversários, de sorte que à tua presença tremam as nações!

3 Quando fazias coisas terríveis, que não esperávamos, descias, e os montes tremiam à tua presença.

4 Porque desde a antigüidade não se ouviu, nem com ouvidos se percebeu, nem com os olhos se viu um Deus além de ti, que opera a favor daquele que por ele espera.

5 Tu sais ao encontro daquele que, com alegria, pratica a justiça, daqueles que se lembram de ti nos teus caminhos. Eis que te iraste, porque pecamos; há muito tempo temos estado em pecados; acaso seremos salvos?

6 Pois todos nós somos como o imundo, e todas as nossas justiças como trapo da imundícia; e todos nós murchamos como a folha, e as nossas iniqüidades, como o vento, nos arrebatam.

7 E não há quem invoque o teu nome, que desperte, e te detenha; pois escondeste de nós o teu rosto e nos consumiste, por causa das nossas iniqüidades.

8 Mas agora, ó Senhor, tu és nosso Pai; nós somos o barro, e tu o nosso oleiro; e todos nós obra das tuas mãos.

9 Não te agastes tanto, ó Senhor, nem perpetuamente te lembres da iniqüidade; olha, pois, nós te pedimos, todos nós somos o teu povo.

10 As tuas santas cidades se tornaram em deserto, Sião está feita um ermo, Jerusalém uma desolação.

11 A nossa santa e gloriosa casa, em que te louvavam nossos pais, foi queimada a fogo; e todos os nossos lugares aprazíveis se tornaram em ruínas.

12 Acaso conter-te-ás tu ainda sobre estas calamidades, ó Senhor? ficarás calado, e nos afligirás tanto?

1 愿你裂天而降! (本节在《马索拉抄本》为63:19)愿群山都在你面前震动!

2 好像火烧着干柴, 又像火把水烧开, 使你的敌人认识你的名, 使列国在你面前发颤。(本节在《马索拉抄本》为64:1)

3 你行了可畏的事, 是我们料想不到的, 那时你降临, 群山都在你面前震动。

4 从古时以来, 人未曾听过, 耳未曾闻过, 眼未曾见过, 在你以外还有什么神, 能为等候他的人行事的。

5 你善待那些喜欢行义, 在你的道路上记念你的人。看哪! 你曾发怒, 因为我们犯了罪; 这样的情形已经很久, 我们还能得救吗?

6 我们众人都像不洁净的人, 我们所有的义, 都像污秽的衣服; 我们众人都像叶子枯干, 我们的罪孽好像风一般把我们吹去。

7 没有人呼求你的名, 没有人奋起抓着你; 因为你掩面不顾我们, 使我们在自己罪孽的权势下融化。

8 耶和华啊! 现在你还是我们的父; 我们不过是泥土, 你才是陶匠; 我们众人都是你手所作的。

9 耶和华啊! 求你不要大发烈怒。不要永远记念罪孽。求你垂看我们, 我们众人都是你的子民。

10 你的圣城变了旷野, 锡安成了旷野, 耶路撒冷成了荒场。

11 我们那圣洁和荣美的殿, 就是我们的列祖赞美你的所在, 被火烧了。我们所喜爱的一切, 都成了废墟。

12 耶和华啊! 对这些事你还忍得住吗?你仍然缄默不言, 使我们受苦到极点吗?