1 Batei palmas, todos os povos; aclamai a Deus com voz de júbilo.

2 Porque o Senhor Altíssimo é tremendo; é grande Rei sobre toda a terra.

3 Ele nos sujeitou povos e nações sob os nossos pés.

4 Escolheu para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem amou.

5 Deus subiu entre aplausos, o Senhor subiu ao som de trombeta.

6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.

7 Pois Deus é o Rei de toda a terra; cantai louvores com salmo.

8 Deus reina sobre as nações; Deus está sentado sobre o seu santo trono.

9 Os príncipes dos povos se reúnem como povo do Deus de Abraão, porque a Deus pertencem os escudos da terra; ele é sumamente exaltado.

1 Ein Psalm der Kinder Korah, vorzusingen.

2 Frohlocket mit Händen, alle Völker, und jauchzet Gott mit fröhlichem Schall!

3 Denn der HERR, der Allerhöchste, ist erschrecklich, ein großer König auf dem ganzen Erdboden.

4 Er zwingt die Völker unter uns und die Leute unter unsre Füße.

5 Er erwählt uns unser Erbteil, die Herrlichkeit Jakobs, den er liebt. (Sela.)

6 Gott fährt auf mit Jauchzen und der HERR mit heller Posaune.

7 Lobsinget, lobsinget Gott; lobsinget, lobsinget unserm König!

8 Denn Gott ist König auf dem ganzen Erdboden; lobsinget ihm klüglich!

9 Gott ist König über die Heiden; Gott sitzt auf seinem heiligen Stuhl.

10 Die Fürsten unter den Völkern sind versammelt zu einem Volk des Gottes Abrahams; denn Gottes sind die Schilde auf Erden, er hat sie erhöht.