1 Também Davi juntamente com os capitães do exército, separou para o serviço alguns dos filhos de Asafe, e de Hemã, e de Jedútum para profetizarem com harpas, com alaúdes, e com címbalos. Este foi o número dos homens que fizeram a obra: segundo o seu serviço:
2 dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias e Asarela, filhos de Asafe, a cargo de Asafe, que profetizava sob as ordens do rei.
3 De Jedútum os filhos de Jedútun: Gedalias, e Zeri, Jesaías, Hasabias e Matitias, seis, a cargo de seu pai, Jedútum que profetizava com a harpa, louvando ao Senhor e dando-lhe graças.
4 De Hemã, os filhos de Hemã: Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jerimote, Hananias, Hanâni, Eliatá, Gidálti, e Românti-Ezer, Josbecasa, Malóti, Hotir e Maaziote.
5 Todos estes foram filhos de Hemã, o vidente do rei, segundo a promessa de Deus de exaltá-lo. Deus dera a Hemã catorze filhos e três filhas.
6 Todos estes estavam sob a direção de seu pai para a música na casa do Senhor, com címbalos, alaúdes e harpas para o serviço da casa de Deus. E Asafe, Jedútun e Hemã estavam sob as ordens do rei.
7 Era o número deles, juntamente com seus irmãos instruídos em cantar ao Senhor, todos eles mestres, duzentos e oitenta e oito.
8 E determinaram os seus cargos por sortes, todos igualmente, tanto o pequeno como o grande, assim o mestre como o discípulo.
9 A primeira sorte, que era de Asafe, saiu a José; a segunda a Gedalias, que com seus irmãos e filhos eram doze;
10 a terceira a Zacur, seus filhos e irmãos, doze;
11 a quarta a Izri, seus filhos e irmãos, doze;
12 a quinta a Netanias, seus filhos e irmãos, doze;
13 a sexta a Buquias, seus filhos e irmãos, doze;
14 a sétima a Jesarela, seus filhos e irmãos, doze;
15 a oitava a Jesaías, seus filhos e irmãos, doze;
16 a nona a Matanias, seus filhos e irmãos, doze;
17 a décima a Simei, seus filhos e irmãos, doze;
18 a undécima a Azarel, seus filhos e irmãos, doze;
19 a duodécima a Hasabias, seus filhos e irmãos, doze;
20 a décima terceira a Subael, seus filhos: e irmãos, doze;
21 a décima quarta a Matitias, seus filhos e irmãos, doze;
22 a décima quinta a Jerimote, seus filhos e irmãos, doze;
23 a décima sexta a Hananias, seus filhos e irmãos, doze;
24 a décima sétima a Josbecasa, seus filhos e irmãos, doze;
25 a décima oitava a Hanâni, seus filhos e irmãos, doze;
26 a décima nona a Malóti, seus filhos e irmãos, doze;
27 a vigésima a Eliatá, seus filhos e irmãos, doze;
28 a vigésima primeira a Hotir, seus filhos e irmãos, doze;
29 a vigésima segunda a Gidálti, seus filhos e irmãos, doze;
30 a vigésima terceira a Maaziote, seus filhos e irmãos, doze;
31 a vigésima quarta a Românti-Ezer, seus filhos e irmãos, doze.
1 Na Rawiri hoki, ratou ko nga rangatira ope, i wehe mo te mahi etahi o nga tama a Ahapa, a Hemana, a Ierutunu, hei poropiti i runga i te hapa, i te hatere, i te himipora. Na, ko te tokomaha o nga kaimahi, me ta ratou mahi koia tenei:
2 No nga tama a Ahapa, ko Takuru, ko Hohepa, ko Netania, ko Atarera; ko te kaiwhakamahi mo nga tama a Ahapa, ko Ahapa; rite tahi ki ta te kingi tikanga tana poropiti.
3 Ko a Ierutunu: ko nga tama a Ierutunu; ko Keraria, ko Teri, ko Ihaia, ko Hahapia, ko Matitia, tokoono: ko to ratou papa ko Ierutunu to ratou kaiwhakamahi. I poropiti ia i runga i te hapa, i whakawhetai, i whakamoemiti ki a Ihowa.
4 Ko a Hemana: ko nga tama a Hemana; ko Pukia, ko Matania, ko Utiere, ko Hepuere, ko Terimoto, ko Hanania, ko Hanani, ko Eriata, ko Kirarati, ko Romamatietere, ko Iohopekaha, ko Maroti, ko Hotiri, ko Mahatioto.
5 Ko enei katoa he tama na Hemana matakite a te kingi, mo nga mea a te Atua, hei hapai i te haona. Na homai ana e te Atua ki a Hemana kotahi tekau ma wha nga tama, tokotoru nga tamahine.
6 Ko enei katoa he mea whakamahi na to ratou papa ki te waiata i te whare o Ihowa i runga i nga himipora, i te hatere, i te hapa, hei mahi ki te whare o te Atua, hei pera ano me ta te kingi i ki ai ki a Ahapa, ki a Ierutunu, ki a Hemana.
7 Na, ko te tokomaha o ratou, o o ratou teina, i whakaakona ki nga waiata a Ihowa, ko te hunga mohio katoa, e rua rau e waru tekau ma waru.
8 I maka rota ano ratou mo ta ratou e tiaki ai, te iti, te rahi, te kaiwhakaako raua ko te akonga.
9 Na ko te putanga o te rota tuatahi no Ahapa, ki a Hohepa: o te tuarua no Keraria; tekau ma rua ratou ko ona teina, ko ana tama.
10 O te tuatoru no Takuru: tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
11 O te tuawha no Itiri; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
12 O te tuarima no Netania; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
13 O te tuaono no Pukia; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
14 O te tuawhitu no Teharera; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
15 O te tuawaru no Ihaia; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
16 O te tuaiwa no Matania; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
17 O te tekau no Himei; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
18 O te tekau ma tahi no Atareere; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
19 O te tekau ma rua no Hahapia; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
20 O te tekau ma toru no Hupaere; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
21 O te tekau ma wha no Matitia; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
22 O te tekau ma rima no Teremoto; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
23 O te tekau ma ono no Hanania; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
24 O te tekau ma whitu no Iohopekaha; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
25 O te tekau ma waru no Hanani; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
26 O te tekau ma iwa no Maroti; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
27 O te rua tekau no Eriata; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
28 O te rua tekau ma tahi no Hotiri; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
29 O te rua tekau ma rua no Kirarati; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
30 O te rua tekau ma toru no Mahatioto; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
31 O te rua tekau ma wha no Romamatietere; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.