1 O meu espírito está quebrantado, os meus dias se extinguem, a sepultura me está preparada!
2 Deveras estou cercado de zombadores, e os meus olhos contemplam a sua provocação!
3 Dá-me, peço-te, um penhor, e sê o meu fiador para contigo; quem mais há que me dê a mão?
4 Porque aos seus corações encobriste o entendimento, pelo que não os exaltarás.
5 Quem entrega os seus amigos como presa, os olhos de seus filhos desfalecerão.
6 Mas a mim me pôs por motejo dos povos; tornei-me como aquele em cujo rosto se cospe.
7 De mágoa se escureceram os meus olhos, e todos os meus membros são como a sombra.
8 Os retos pasmam disso, e o inocente se levanta contra o ímpio.
9 Contudo o justo prossegue no seu caminho e o que tem mãos puras vai crescendo em força.
10 Mas tornai vós todos, e vinde, e sábio nenhum acharei entre vós.
11 Os meus dias passaram, malograram-se os meus propósitos, as aspirações do meu coração.
12 Trocam a noite em dia; dizem que a luz está perto das trevas.
13 Se eu olhar o Seol como a minha casa, se nas trevas estender a minha cama,
14 se eu clamar à cova: Tu és meu pai; e aos vermes: Vós sois minha mãe e minha irmã;
15 onde está então a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?
16 Acaso descerá comigo até os ferrolhos do Seol? Descansaremos juntos no pó?
1 My spirit is broken, my days are cut short, the grave awaits me.
2 Surely mockers surround me; my eyes must dwell on their hostility.
3 "Give me, O God, the pledge you demand. Who else will put up security for me?
4 You have closed their minds to understanding; therefore you will not let them triumph.
5 If anyone denounces their friends for reward, the eyes of their children will fail.
6 "God has made me a byword to everyone, a man in whose face people spit.
7 My eyes have grown dim with grief; my whole frame is but a shadow.
8 The upright are appalled at this; the innocent are aroused against the ungodly.
9 Nevertheless, the righteous will hold to their ways, and those with clean hands will grow stronger.
10 "But come on, all of you, try again! I will not find a wise man among you.
11 My days have passed, my plans are shattered. Yet the desires of my heart
12 turn night into day; in the face of the darkness light is near.
13 If the only home I hope for is the grave, if I spread out my bed in the realm of darkness,
14 if I say to corruption, 'You are my father,' and to the worm, 'My mother' or 'My sister,'
15 where then is my hope — who can see any hope for me?
16 Will it go down to the gates of death? Will we descend together into the dust?"