1 Então respondeu Zofar, o naamatita:

2 Ora, os meus pensamentos me fazem responder, e por isso eu me apresso.

3 Estou ouvindo a tua repreensão, que me envergonha, mas o espírito do meu entendimento responde por mim.

4 Não sabes tu que desde a antigüidade, desde que o homem foi posto sobre a terra,

5 o triunfo dos iníquos é breve, e a alegria dos ímpios é apenas dum momento?

6 Ainda que a sua exaltação suba até o céu, e a sua cabeça chegue até as nuvens,

7 contudo, como o seu próprio esterco, perecerá para sempre; e os que o viam perguntarão: Onde está?

8 Dissipar-se-á como um sonho, e não será achado; será afugentado qual uma visão da noite.

9 Os olhos que o viam não o verão mais, nem o seu lugar o contemplará mais.

10 Os seus filhos procurarão o favor dos pobres, e as suas mãos restituirão os seus lucros ilícitos.

11 Os seus ossos estão cheios do vigor da sua juventude, mas este se deitará com ele no pó.

12 Ainda que o mal lhe seja doce na boca, ainda que ele o esconda debaixo da sua língua,

13 ainda que não o queira largar, antes o retenha na sua boca,

14 contudo a sua comida se transforma nas suas entranhas; dentro dele se torna em fel de áspides.

15 Engoliu riquezas, mas vomitá-las-á; do ventre dele Deus as lançará.

16 Veneno de áspides sorverá, língua de víbora o matará.

17 Não verá as correntes, os rios e os ribeiros de mel e de manteiga.

18 O que adquiriu pelo trabalho, isso restituirá, e não o engolirá; não se regozijará conforme a fazenda que ajuntou.

19 Pois que oprimiu e desamparou os pobres, e roubou a casa que não edificou.

20 Porquanto não houve limite à sua cobiça, nada salvará daquilo em que se deleita.

21 Nada escapou à sua voracidade; pelo que a sua prosperidade não perdurará.

22 Na plenitude da sua abastança, estará angustiado; toda a força da miséria virá sobre ele.

23 Mesmo estando ele a encher o seu estômago, Deus mandará sobre ele o ardor da sua ira, que fará chover sobre ele quando for comer.

24 Ainda que fuja das armas de ferro, o arco de bronze o atravessará.

25 Ele arranca do seu corpo a flecha, que sai resplandecente do seu fel; terrores vêm sobre ele.

26 Todas as trevas são reservadas paro os seus tesouros; um fogo não assoprado o consumirá, e devorará o que ficar na sua tenda.

27 Os céus revelarão a sua iniqüidade, e contra ele a terra se levantará.

28 As rendas de sua casa ir-se-ão; no dia da ira de Deus todas se derramarão.

29 Esta, da parte de Deus, é a porção do ímpio; esta é a herança que Deus lhe reserva.

1 Then Zophar the Naamathite replied:

2 "My troubled thoughts prompt me to answer because I am greatly disturbed.

3 I hear a rebuke that dishonors me, and my understanding inspires me to reply.

4 "Surely you know how it has been from of old, ever since mankind "was placed on the earth,

5 that the mirth of the wicked is brief, the joy of the godless lasts but a moment.

6 Though the pride of the godless person reaches to the heavens and his head touches the clouds,

7 he will perish forever, like his own dung; those who have seen him will say, 'Where is he?'

8 Like a dream he flies away, no more to be found, banished like a vision of the night.

9 The eye that saw him will not see him again; his place will look on him no more.

10 His children must make amends to the poor; his own hands must give back his wealth.

11 The youthful vigor that fills his bones will lie with him in the dust.

12 "Though evil is sweet in his mouth and he hides it under his tongue,

13 though he cannot bear to let it go and lets it linger in his mouth,

14 yet his food will turn sour in his stomach; it will become the venom of serpents within him.

15 He will spit out the riches he swallowed; God will make his stomach vomit them up.

16 He will suck the poison of serpents; the fangs of an adder will kill him.

17 He will not enjoy the streams, the rivers flowing with honey and cream.

18 What he toiled for he must give back uneaten; he will not enjoy the profit from his trading.

19 For he has oppressed the poor and left them destitute; he has seized houses he did not build.

20 "Surely he will have no respite from his craving; he cannot save himself by his treasure.

21 Nothing is left for him to devour; his prosperity will not endure.

22 In the midst of his plenty, distress will overtake him; the full force of misery will come upon him.

23 When he has filled his belly, God will vent his burning anger against him and rain down his blows on him.

24 Though he flees from an iron weapon, a bronze-tipped arrow pierces him.

25 He pulls it out of his back, the gleaming point out of his liver. Terrors will come over him;

26 total darkness lies in wait for his treasures. A fire unfanned will consume him and devour what is left in his tent.

27 The heavens will expose his guilt; the earth will rise up against him.

28 A flood will carry off his house, rushing waters "on the day of God's wrath.

29 Such is the fate God allots the wicked, the heritage appointed for them by God."