1 Então respondeu Elifaz, o temanita, e disse:

2 Se alguém intentar falar-te, enfadarte-ás? Mas quem poderá conter as palavras?

3 Eis que tens ensinado a muitos, e tens fortalecido as mãos fracas.

4 As tuas palavras têm sustentado aos que cambaleavam, e os joelhos desfalecentes tens fortalecido.

5 Mas agora que se trata de ti, te enfadas; e, tocando-te a ti, te desanimas.

6 Porventura não está a tua confiança no teu temor de Deus, e a tua esperança na integridade dos teus caminhos?

7 Lembra-te agora disto: qual o inocente que jamais pereceu? E onde foram os retos destruídos?

8 Conforme tenho visto, os que lavram iniquidade e semeiam o mal segam o mesmo.

9 Pelo sopro de Deus perecem, e pela rajada da sua ira são consumidos.

10 Cessa o rugido do leão, e a voz do leão feroz; os dentes dos leõezinhos se quebram.

11 Perece o leão velho por falta de presa, e os filhotes da leoa andam dispersos.

12 Ora, uma palavra se me disse em segredo, e os meus ouvidos perceberam um sussurro dela.

13 Entre pensamentos nascidos de visões noturnas, quando cai sobre os homens o sono profundo,

14 sobrevieram-me o espanto e o tremor, que fizeram estremecer todos os meus ossos.

15 Então um espírito passou por diante de mim; arrepiaram-se os cabelos do meu corpo.

16 Parou ele, mas não pude discernir a sua aparência; um vulto estava diante dos meus olhos; houve silêncio, então ouvi uma voz que dizia:

17 Pode o homem mortal ser justo diante de Deus? Pode o varão ser puro diante do seu Criador?

18 Eis que Deus não confia nos seus servos, e até a seus anjos atribui loucura;

19 quanto mais aos que habitam em casas de lodo, cujo fundamento está no pó, e que são esmagados pela traça!

20 Entre a manhã e a tarde são destruídos; perecem para sempre sem que disso se faça caso.

21 Se dentro deles é arrancada a corda da sua tenda, porventura não morrem, e isso sem atingir a sabedoria?

1 Then Eliphaz the Temanite replied:

2 "If someone ventures a word with you, will you be impatient? But who can keep from speaking?

3 Think how you have instructed many, how you have strengthened feeble hands.

4 Your words have supported those who stumbled; you have strengthened faltering knees.

5 But now trouble comes to you, and you are discouraged; it strikes you, and you are dismayed.

6 Should not your piety be your confidence and your blameless ways your hope?

7 "Consider now: Who, being innocent, has ever perished? Where were the upright ever destroyed?

8 As I have observed, those who plow evil and those who sow trouble reap it.

9 At the breath of God they perish; at the blast of his anger they are no more.

10 The lions may roar and growl, yet the teeth of the great lions are broken.

11 The lion perishes for lack of prey, and the cubs of the lioness are scattered.

12 "A word was secretly brought to me, my ears caught a whisper of it.

13 Amid disquieting dreams in the night, when deep sleep falls on people,

14 fear and trembling seized me and made all my bones shake.

15 A spirit glided past my face, and the hair on my body stood on end.

16 It stopped, but I could not tell what it was. A form stood before my eyes, and I heard a hushed voice:

17 'Can a mortal be more righteous than God? Can even a strong man be more pure than his Maker?

18 If God places no trust in his servants, if he charges his angels with error,

19 how much more those who live in houses of clay, whose foundations are in the dust, who are crushed more readily than a moth!

20 Between dawn and dusk they are broken to pieces; unnoticed, they perish forever.

21 Are not the cords of their tent pulled up, so that they die without wisdom?'