1 O vinho é escarnecedor, e a bebida forte alvoroçadora; e todo aquele que neles errar não e sábio.
2 Como o bramido do leão é o terror do rei; quem o provoca a ira peca contra a sua própria vida.
3 Honroso é para o homem o desviar-se de questões; mas todo insensato se entremete nelas.
4 O preguiçoso não lavra no outono; pelo que mendigará na sega, e nada receberá.
5 Como águas profundas é o propósito no coração do homem; mas o homem inteligente o descobrirá.
6 Muitos há que proclamam a sua própria bondade; mas o homem fiel, quem o achará?
7 O justo anda na sua integridade; bem-aventurados serão os seus filhos depois dele.
8 Assentando-se o rei no trono do juízo, com os seus olhos joeira a todo malfeitor.
9 Quem pode dizer: Purifiquei o meu coração, limpo estou de meu pecado?
10 O peso fraudulento e a medida falsa são abominação ao Senhor, tanto uma como outra coisa.
11 Até a criança se dá a conhecer pelas suas ações, se a sua conduta é pura e reta.
12 O ouvido que ouve, e o olho que vê, o Senhor os fez a ambos.
13 Não ames o sono, para que não empobreças; abre os teus olhos, e te fartarás de pão.
14 Nada vale, nada vale, diz o comprador; mas, depois de retirar-se, então se gaba.
15 Há ouro e abundância de pedras preciosas; mas os lábios do conhecimento são jóia de grande valor.
16 Tira a roupa àquele que fica por fiador do estranho; e toma penhor daquele que se obriga por estrangeiros.
17 Suave é ao homem o pão da mentira; mas depois a sua boca se enche de pedrinhas.
18 Os projetos se confirmam pelos conselhos; assim, pois, com prudência faze a guerra.
19 O que anda mexericando revela segredos; pelo que não te metas com quem muito abre os seus lábios.
20 O que amaldiçoa a seu pai ou a sua mãe, apagar-se-lhe-á a sua lâmpada nas, mais densas trevas.
21 A herança que no princípio é adquirida às pressas, não será abençoada no seu fim.
22 Não digas: vingar-me-ei do mal; espera pelo Senhor e ele te livrará.
23 Pesos fraudulentos são abomináveis ao Senhor; e balanças enganosas não são boas.
24 Os passos do homem são dirigidos pelo Senhor; como, pois, poderá o homem entender o seu caminho?
25 Laço é para o homem dizer precipitadamente: É santo; e, feitos os votos, então refletir.
26 O rei sábio joeira os ímpios e faz girar sobre eles a roda.
27 O espírito do homem é a lâmpada do Senhor, a qual esquadrinha todo o mais íntimo do coração.
28 A benignidade e a verdade guardam o rei; e com a benignidade sustém ele o seu trono.
29 A glória dos jovens é a sua força; e a beleza dos velhos são as cãs.
30 Os açoites que ferem purificam do mal; e as feridas penetram até o mais íntimo do corpo.
1 Wine is a mocker and beer a brawler; whoever is led astray by them is not wise.
2 A king's wrath strikes terror like the roar of a lion; those who anger him forfeit their lives.
3 It is to one's honor to avoid strife, but every fool is quick to quarrel.
4 Sluggards do not plow in season; so at harvest time they look but find nothing.
5 The purposes of a person's heart are deep waters, but one who has insight draws them out.
6 Many claim to have unfailing love, but a faithful person who can find?
7 The righteous lead blameless lives; blessed are their children after them.
8 When a king sits on his throne to judge, he winnows out all evil with his eyes.
9 Who can say, "I have kept my heart pure; I am clean and without sin"?
10 Differing weights and differing measures — the LORD detests them both.
11 Even small children are known by their actions, so is their conduct really pure and upright?
12 Ears that hear and eyes that see — the LORD has made them both.
13 Do not love sleep or you will grow poor; stay awake and you will have food to spare.
14 "It's no good, it's no good!" says the buyer — then goes off and boasts about the purchase.
15 Gold there is, and rubies in abundance, but lips that speak knowledge are a rare jewel.
16 Take the garment of one who puts up security for a stranger; hold it in pledge if it is done for an outsider.
17 Food gained by fraud tastes sweet, but one ends up with a mouth full of gravel.
18 Plans are established by seeking advice; so if you wage war, obtain guidance.
19 A gossip betrays a confidence; so avoid anyone who talks too much.
20 If someone curses their father or mother, their lamp will be snuffed out in pitch darkness.
21 An inheritance claimed too soon will not be blessed at the end.
22 Do not say, "I'll pay you back for this wrong!" Wait for the LORD, and he will avenge you.
23 The LORD detests differing weights, and dishonest scales do not please him.
24 A person's steps are directed by the LORD. How then can anyone understand their own way?
25 It is a trap to dedicate something rashly and only later to consider one's vows.
26 A wise king winnows out the wicked; he drives the threshing wheel over them.
27 The human spirit is "the lamp of the LORD that sheds light on one's inmost being.
28 Love and faithfulness keep a king safe; through love his throne is made secure.
29 The glory of young men is their strength, gray hair the splendor of the old.
30 Blows and wounds scrub away evil, and beatings purge the inmost being.