1 As palavras do rei Lemuel, rei de Massá, que lhe ensinou sua mãe.

2 Que te direi, filho meu? e que te direi, ó filho do meu ventre? e que te direi, ó filho dos meus votos?

3 Não dês às mulheres a tua força, nem os teus caminhos às que destroem os reis.

4 Não é dos reis, ó Lemuel, não é dos reis beber vinho, nem dos príncipes desejar bebida forte;

5 para que não bebam, e se esqueçam da lei, e pervertam o direito de quem anda aflito.

6 Dai bebida forte ao que está para perecer, e o vinho ao que está em amargura de espírito.

7 Bebam e se esqueçam da sua pobreza, e da sua miséria não se lembrem mais.

8 Abre a tua boca a favor do mudo, a favor do direito de todos os desamparados.

9 Abre a tua boca; julga retamente, e faze justiça aos pobres e aos necessitados.

10 Álefe. Mulher virtuosa, quem a pode achar? Pois o seu valor muito excede ao de jóias preciosas.

11 Bete. O coração do seu marido confia nela, e não lhe haverá falta de lucro.

12 Guímel. Ela lhe faz bem, e não mal, todos os dias da sua vida.

13 Dálete. Ela busca lã e linho, e trabalha de boa vontade com as mãos.

14 Hê. É como os navios do negociante; de longe traz o seu pão.

15 Vave. E quando ainda está escuro, ela se levanta, e dá mantimento à sua casa, e a tarefa às suas servas.

16 Zaine. Considera um campo, e compra-o; planta uma vinha com o fruto de suas mãos.

17 Hete. Cinge os seus lombos de força, e fortalece os seus braços.

18 Tete. Prova e vê que é boa a sua mercadoria; e a sua lâmpada não se apaga de noite.

19 Iode. Estende as mãos ao fuso, e as suas mãos pegam na roca.

20 Cafe. Abre a mão para o pobre; sim, ao necessitado estende as suas mãos.

21 Lâmede. Não tem medo da neve pela sua família; pois todos os da sua casa estão vestidos de escarlate.

22 Meme. Faz para si cobertas; de linho fino e de púrpura é o seu vestido.

23 Nune. Conhece-se o seu marido nas portas, quando se assenta entre os anciãos da terra.

24 Sâmerue. Faz vestidos de linho, e vende-os, e entrega cintas aos mercadores.

25 Aine. A força e a dignidade são os seus vestidos; e ri-se do tempo vindouro.

26 Pê. Abre a sua boca com sabedoria, e o ensino da benevolência está na sua língua.

27 Tsadê. Olha pelo governo de sua casa, e não come o pão da preguiça.

28 Côfe. Levantam-se seus filhos, e lhe chamam bem-aventurada, como também seu marido, que a louva, dizendo:

29 Reche. Muitas mulheres têm procedido virtuosamente, mas tu a todas sobrepujas.

30 Chine. Enganosa é a graça, e vã é a formosura; mas a mulher que teme ao Senhor, essa será louvada.

31 Tau. Dai-lhe do fruto das suas mãos, e louvem-na nas portas as suas obras.

1 The sayings of King Lemuel —an inspired utterance his mother taught him.

2 Listen, my son! Listen, son of my womb! Listen, my son, the answer to my prayers!

3 Do not spend your strength "on women, your vigor on those who ruin kings.

4 It is not for kings, Lemuel — it is not for kings to drink wine, not for rulers to crave beer,

5 lest they drink and forget what has been decreed, and deprive all the oppressed of their rights.

6 Let beer be for those who are perishing, wine for those who are in anguish!

7 Let them drink and forget their poverty and remember their misery no more.

8 Speak up for those who cannot speak for themselves, for the rights of all who are destitute.

9 Speak up and judge fairly; defend the rights of the poor and needy.

10 A wife of noble character who can find? She is worth far more than rubies.

11 Her husband has full confidence in her and lacks nothing of value.

12 She brings him good, not harm, all the days of her life.

13 She selects wool and flax and works with eager hands.

14 She is like the merchant ships, bringing her food from afar.

15 She gets up while it is still night; she provides food for her family and portions for her female servants.

16 She considers a field and buys it; out of her earnings she plants a vineyard.

17 She sets about her work vigorously; her arms are strong for her tasks.

18 She sees that her trading is profitable, and her lamp does not go out at night.

19 In her hand she holds the distaff and grasps the spindle with her fingers.

20 She opens her arms to the poor and extends her hands to the needy.

21 When it snows, she has no fear for her household; for all of them are clothed in scarlet.

22 She makes coverings for her bed; she is clothed in fine linen and purple.

23 Her husband is respected at the city gate, where he takes his seat among the elders of the land.

24 She makes linen garments and sells them, and supplies the merchants with sashes.

25 She is clothed with strength and dignity; she can laugh at the days to come.

26 She speaks with wisdom, and faithful instruction is on her tongue.

27 She watches over the affairs of her household and does not eat the bread of idleness.

28 Her children arise and call her blessed; her husband also, and he praises her:

29 "Many women do noble things, but you surpass them all."

30 Charm is deceptive, and beauty is fleeting; but a woman who fears the LORD is to be praised.

31 Honor her for all that her hands have done, and let her works bring her praise at the city gate.