1 Quando Israel saiu do Egito, e a casa de Jacó dentre um povo de língua estranha,

2 Judá tornou-lhe o santuário, e Israel o seu domínio.

3 O mar viu isto, e fugiu; o Jordão tornou atrás.

4 Os montes saltaram como carneiros, e os outeiros como cordeiros do rebanho.

5 Que tens tu, ó mar, para fugires? e tu, ó Jordão, para tornares atrás?

6 E vós, montes, que saltais como carneiros, e vós outeiros, como cordeiros do rebanho?

7 Treme, ó terra, na presença do Senhor, na presença do Deus de Jacó,

8 o qual converteu a rocha em lago de águas, a pederneira em manancial.

1 When Israel came out of Egypt, Jacob from a people of foreign tongue,

2 Judah became God's sanctuary, Israel his dominion.

3 The sea looked and fled, the Jordan turned back;

4 the mountains leaped like rams, the hills like lambs.

5 Why was it, sea, that you fled? Why, Jordan, did you turn back?

6 Why, mountains, did you leap like rams, you hills, like lambs?

7 Tremble, earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,

8 who turned the rock into a pool, the hard rock into springs of water.