1 Sabes tu o tempo do parto das cabras montesas, ou podes observar quando é que parem as corças?

2 Podes contar os meses que cumprem, ou sabes o tempo do seu parto?

3 Encurvam-se, dão à luz as suas crias, lançam de si a sua prole.

4 Seus filhos enrijam, crescem no campo livre; saem, e não tornam para elas:

5 Quem despediu livre o jumento montês, e quem soltou as prisões ao asno veloz,

6 ao qual dei o ermo por casa, e a terra salgada por morada?

7 Ele despreza o tumulto da cidade; não obedece os gritos do condutor.

8 O circuito das montanhas é o seu pasto, e anda buscando tudo o que está verde.

9 Quererá o boi selvagem servir-te? ou ficará junto à tua manjedoura?

10 Podes amarrar o boi selvagem ao arado com uma corda, ou esterroará ele após ti os vales?

11 Ou confiarás nele, por ser grande a sua força, ou deixarás a seu cargo o teu trabalho?

12 Fiarás dele que te torne o que semeaste e o recolha à tua eira?

13 Movem-se alegremente as asas da avestruz; mas é benigno o adorno da sua plumagem?

14 Pois ela deixa os seus ovos na terra, e os aquenta no pó,

15 e se esquece de que algum pé os pode pisar, ou de que a fera os pode calcar.

16 Endurece-se para com seus filhos, como se não fossem seus; embora se perca o seu trabalho, ela está sem temor;

17 porque Deus a privou de sabedoria, e não lhe repartiu entendimento.

18 Quando ela se levanta para correr, zomba do cavalo, e do cavaleiro.

19 Acaso deste força ao cavalo, ou revestiste de força o seu pescoço?

20 Fizeste-o pular como o gafanhoto? Terrível é o fogoso respirar das suas ventas.

21 Escarva no vale, e folga na sua força, e sai ao encontro dos armados.

22 Ri-se do temor, e não se espanta; e não torna atrás por causa da espada.

23 Sobre ele rangem a aljava, a lança cintilante e o dardo.

24 Tremendo e enfurecido devora a terra, e não se contém ao som da trombeta.

25 Toda vez que soa a trombeta, diz: Eia! E de longe cheira a guerra, e o trovão dos capitães e os gritos.

26 É pelo teu entendimento que se eleva o gavião, e estende as suas asas para o sul?

27 Ou se remonta a águia ao teu mandado, e põe no alto o seu ninho?

28 Mora nas penhas e ali tem a sua pousada, no cume das penhas, no lugar seguro.

29 Dali descobre a presa; seus olhos a avistam de longe.

30 Seus filhos chupam o sangue; e onde há mortos, ela aí está.

1 Numquid nosti tempus partus ibicum in petrisvel parturientes cervas observasti?

2 Dinumerasti menses conceptus earumet scisti tempus partus earum?

3 Incurvantur ad fetum et pariuntet fetus suos emittunt.

4 Impinguantur filii earum et adolescunt in campo,egrediuntur et non revertuntur ad eas.

5 Quis dimisit onagrum liberum,et vincula ipsius quis solvit?

6 Cui dedi in solitudine domumet tabernacula eius in terra salsuginis.

7 Contemnit multitudinem civitatis,clamorem exactoris non audit.

8 Explorat montes pascuae suaeet virentia quaeque perquirit.

9 Numquid volet taurus ferus servire tibiaut morabitur ad praesepe tuum?

10 Numquid alligabis taurum ferum ad arandum loro tuo,aut confringet glebas vallium post te?

11 Numquid fiduciam habebis in magna fortitudine eiuset derelinques ei labores tuos?

12 Numquid credes illi quod revertaturet sementem in aream tuam congreget?

13 Ala struthionis laeta est,penna vero ciconiae et avolat.

14 Quando derelinquit ova sua in terra,in pulvere calefiunt.

15 Obliviscitur quod pes conculcet ea,aut bestia agri conterat.

16 Duratur ad filios suos quasi non sint sui;frustra laborans nullo timore anxiatur.

17 Privavit enim eam Deus sapientianec dedit illi intellegentiam.

18 Cum tempus fuerit, in altum alas erigit,deridet equum et ascensorem eius.

19 Numquid praebebis equo fortitudinemaut circumdabis collo eius iubam?

20 Numquid suscitabis eum quasi locustas?Gloria hinnitus eius terror;

21 vallem ungula fodit, exsultat audacter,in occursum pergit armatis.

22 Contemnit pavorem nec territurneque cedit gladio.

23 Super ipsum sonabit pharetra,micat hasta et acinaces.

24 Fervens et fremens sorbet terramnec consistet, cum tubae sonaverit clangor.

25 Ubi audierit bucinam, dicit: "Uah!".Procul odoratur bellum,exhortationem ducum et ululatum exercitus.

26 Numquid per sapientiam tuam plumescit accipiter,expandens alas suas ad austrum?

27 Numquid ad praeceptum tuum elevabitur aquilaet in arduis ponet nidum suum?

28 In petris manetet in praeruptis silicibus commoraturatque in culmine et arce.

29 Inde contemplatur escam,et de longe oculi eius prospiciunt.

30 Pulli eius lambent sanguinem;et, ubicumque cadaver fuerit, statim adest ".