1 Louvai ao Senhor. Bem-aventurado o homem que teme ao Senhor, que em seus mandamentos tem grande prazer!

2 A sua descendência será poderosa na terra; a geração dos retos será abençoada.

3 Bens e riquezas há na sua casa; e a sua justiça permanece para sempre.

4 Aos retos nasce luz nas trevas; ele é compassivo, misericordioso e justo.

5 Ditoso é o homem que se compadece, e empresta, que conduz os seus negócios com justiça;

6 pois ele nunca será abalado; o justo ficará em memória eterna.

7 Ele não teme más notícias; o seu coração está firme, confiando no Senhor.

8 O seu coração está bem firmado, ele não terá medo, até que veja cumprido o seu desejo sobre os seus adversários.

9 Espalhou, deu aos necessitados; a sua justiça subsiste para sempre; o seu poder será exaltado em honra.

10 O ímpio vê isto e se enraivece; range os dentes e se consome; o desejo dos ímpios perecerá.

1 ALLELUIA.ALEPH. Beatus vir, qui timet Dominum,BETH. in mandatis eius cupit nimis.

2 GHIMEL. Potens in terra erit semen eius,DALETH. generatio rectorum benedicetur.

3 HE. Gloria et divitiae in domo eius,VAU. et iustitia eius manet in saeculum saeculi.

4 ZAIN. Exortum est in tenebris lumen rectis,HETH. misericors et miserator et iustus.

5 TETH. Iucundus homo, qui miseretur et commodat,IOD. disponet res suas in iudicio,

6 CAPH. quia in aeternum non commovebitur.LAMED. In memoria aeterna erit iustus,

7 MEM. ab auditione mala non timebit.NUN. Paratum cor eius, sperans in Domino,

8 SAMECH. confirmatum est cor eius, non timebit,AIN. donec despiciat inimicos suos.

9 PHE. Distribuit, dedit pauperibus;SADE. iustitia eius manet in saeculum saeculi,COPH. cornu eius exaltabitur in gloria.

10 RES. Peccator videbit et irascetur,SIN. dentibus suis fremet et tabescet.TAU. Desiderium peccatorum peribit.