1 Ouve, ó Deus, a minha voz na minha queixa; preserva a minha voz na minha queixa; preserva a minha vida do horror do inimigo.

2 Esconde-me do secreto conselho dos maus, e do ajuntamento dos que praticam a iniqüidade,

3 os quais afiaram a sua língua como espada, e armaram por suas flechas palavras amargas.

4 Para em lugares ocultos atirarem sobre o íntegro; disparam sobre ele repentinamente, e não temem.

5 Firmam-se em mau intento; falam de armar laços secretamente, e dizem: Quem nos verá?

6 Planejam iniqüidades; ocultam planos bem traçados; pois o íntimo e o coração do homem são inescrutáveis.

7 Mas Deus disparará sobre eles uma seta, e de repente ficarão feridos.

8 Assim serão levados a tropeçar, por causa das suas próprias línguas; todos aqueles que os virem fugirão.

9 E todos os homens temerão, e anunciarão a obra de Deus, e considerarão a obra de Deus, e considerarão prudentemente os seus feitos.

10 O justo se alegrará no Senhor e confiará nele, e todos os de coração reto cantarão louvores.

1 Magistro chori. PSALMUS. David.

2 Exaudi, Deus, vocem meam in meditatione mea;a timore inimici custodi animam meam.

3 Protege me a conventu malignantium,a multitudine operantium iniquitatem.

4 Qui exacuerunt ut gladium linguas suas,intenderunt sagittas suas, venefica verba,

5 ut sagittent in occultis immaculatum.Subito sagittabunt eum et non timebunt,

6 firmaverunt sibi consilium nequam.Disputaverunt, ut absconderent laqueos,dixerunt: " Quis videbit eos? ".

7 Excogitaverunt iniqua, perfecerunt excogitata consilia.Interiora hominis et cor eius abyssus.

8 Et sagittavit illos Deus;subito factae sunt plagae eorum,

9 et infirmavit eos lingua eorum.Caput movebunt omnes, qui videbunt eos,

10 et timebit omnis homo;et annuntiabunt opera Deiet facta eius intellegent.

11 Laetabitur iustus in Domino et sperabit in eo,et gloriabuntur omnes recti corde.