1 Damos-te graças, ó Deus, damos-te graças, pois o teu nome está perto; os que invocam o teu nome anunciam as tuas maravilhas.

2 Quando chegar o tempo determinado, julgarei retamente.

3 Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu lhe fortaleci as colunas.

4 Digo eu aos arrogantes: Não sejais arrogantes; e aos ímpios: Não levanteis a fronte;

5 não levanteis ao alto a vossa fronte, nem faleis com arrogância.

6 Porque nem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto vem a exaltação.

7 Mas Deus é o que julga; a um abate, e a outro exalta.

8 Porque na mão do Senhor há um cálice, cujo vinho espuma, cheio de mistura, do qual ele dá a beber; certamente todos os ímpios da terra sorverão e beberão as suas fezes.

9 Mas, quanto a mim, exultarei para sempre, cantarei louvores ao Deus de Jacó.

10 E quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.

1 Magistro chori. Secundum " Ne destruxeris ".PSALMUS. Asaph. Canticum.

2 Confitebimur tibi, Deus;confitebimur et invocabimus nomen tuum:narrabimus mirabilia tua.

3 Cum statuero tempus,ego iustitias iudicabo.

4 Si liquefacta est terra et omnes, qui habitant in ea,ego confirmavi columnas eius.

5 Dixi gloriantibus: " Nolite gloriari! "et delinquentibus: "Nolite exaltare cornu!

6 Nolite exaltare in altum cornu vestrum;nolite loqui adversus Deum proterva ".

7 Quia neque ab oriente neque ab occidenteneque a desertis exaltatio.

8 Quoniam Deus iudex est:hunc humiliat et hunc exaltat.

9 Quia calix in manu Dominivini meri plenus mixto.Et inclinavit ex hoc in hoc;verumtamen usque ad faeces epotabunt,bibent omnes peccatores terrae.

10 Ego autem annuntiabo in saeculum,cantabo Deo Iacob.

11 Et omnia cornua peccatorum confringam,et exaltabuntur cornua iusti.