1 Disse mais o Senhor a Jó:

2 Contenderá contra o Todo-Poderoso o censurador? Quem assim argüi a Deus, responda a estas coisas.

3 Então Jó respondeu ao Senhor, e disse:

4 Eis que sou vil; que te responderia eu? Antes ponho a minha mão sobre a boca.

5 Uma vez tenho falado, e não replicarei; ou ainda duas vezes, porém não prosseguirei.

6 Então, do meio do redemoinho, o Senhor respondeu a Jó:

7 Cinge agora os teus lombos como homem; eu te perguntarei a ti, e tu me responderás.

8 Farás tu vão também o meu juízo, ou me condenarás para te justificares a ti?

9 Ou tens braço como Deus; ou podes trovejar com uma voz como a dele?

10 Orna-te, pois, de excelência e dignidade, e veste-te de glória e de esplendor.

11 Derrama as inundações da tua ira, e atenta para todo soberbo, e abate-o.

12 Olha para todo soberbo, e humilha-o, e calca aos pés os ímpios onde estão.

13 Esconde-os juntamente no pó; ata-lhes os rostos no lugar escondido.

14 Então também eu de ti confessarei que a tua mão direita te poderá salvar.

15 Contempla agora o hipopótamo, que eu criei como a ti, que come a erva como o boi.

16 Eis que a sua força está nos seus lombos, e o seu poder nos músculos do seu ventre.

17 Ele enrija a sua cauda como o cedro; os nervos das suas coxas são entretecidos.

18 Os seus ossos são como tubos de bronze, as suas costelas como barras de ferro.

19 Ele é obra prima dos caminhos de Deus; aquele que o fez o proveu da sua espada.

20 Em verdade os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais do campo folgam.

21 Deita-se debaixo dos lotos, no esconderijo dos canaviais e no pântano.

22 Os lotos cobrem-no com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o cercam.

23 Eis que se um rio trasborda, ele não treme; sente-se seguro ainda que o Jordão se levante até a sua boca.

24 Poderá alguém apanhá-lo quando ele estiver de vigia, ou com laços lhe furar o nariz?

1 И продолжал Господь и сказал Иову:

2 будет ли состязающийся со Вседержителем еще учить? Обличающий Бога пусть отвечает Ему.

3 И отвечал Иов Господу и сказал:

4 вот, я ничтожен; что буду я отвечать Тебе? Руку мою полагаю на уста мои.

5 Однажды я говорил, – теперь отвечать не буду, даже дважды, но более не буду.

6 И отвечал Господь Иову из бури и сказал:

7 препояшь, как муж, чресла твои: Я буду спрашивать тебя, а ты объясняй Мне.

8 Ты хочешь ниспровергнуть суд Мой, обвинить Меня, чтобы оправдать себя?

9 Такая ли у тебя мышца, как у Бога? И можешь ли возгреметь голосом, как Он?

10 Укрась же себя величием и славою, облекись в блеск и великолепие;

11 излей ярость гнева твоего, посмотри на все гордое и смири его;

12 взгляни на всех высокомерных и унизь их, и сокруши нечестивых на местах их;

13 зарой всех их в землю и лица их покрой тьмою.

14 Тогда и Я признаю, что десница твоя может спасать тебя.

15 Вот бегемот, которого Я создал, как и тебя; он ест траву, как вол;

16 вот, его сила в чреслах его и крепость его в мускулах чрева его;

17 поворачивает хвостом своим, как кедром; жилы же на бедрах его переплетены;

18 ноги у него, как медные трубы; кости у него, как железные прутья;

19 это – верх путей Божиих; только Сотворивший его может приблизить к нему меч Свой;

20 горы приносят ему пищу, и там все звери полевые играют;

21 он ложится под тенистыми деревьями, под кровом тростника и в болотах;

22 тенистые дерева покрывают его своею тенью; ивы при ручьях окружают его;

23 вот, он пьет из реки и не торопится; остается спокоен, хотя бы Иордан устремился ко рту его.

24 Возьмет ли кто его в глазах его и проколет ли ему нос багром?

25 Можешь ли ты удою вытащить левиафана и веревкою схватить за язык его?

26 вденешь ли кольцо в ноздри его? проколешь ли иглою челюсть его?

27 будет ли он много умолять тебя и будет ли говорить с тобою кротко?

28 сделает ли он договор с тобою, и возьмешь ли его навсегда себе в рабы?

29 станешь ли забавляться им, как птичкою, и свяжешь ли его для девочек твоих?

30 будут ли продавать его товарищи ловли, разделят ли его между Хананейскими купцами?

31 можешь ли пронзить кожу его копьем и голову его рыбачьею острогою?

32 Клади на него руку твою, и помни о борьбе: вперед не будешь.