1 O Senhor te ouça no dia da angústia; o nome do Deus de Jacó te proteja.

2 Envie-te socorro do seu santuário, e te sustenha de Sião.

3 Lembre-se de todas as tuas ofertas, e aceite os teus holocaustos.

4 Conceda-te conforme o desejo do teu coração, e cumpra todo o teu desígnio.

5 Nós nos alegraremos pela tua salvação, e em nome do nosso Deus arvoraremos pendões; satisfaça o Senhor todas as tuas petições.

6 Agora sei que o Senhor salva o seu ungido; ele lhe responderá lá do seu santo céu, com a força salvadora da sua destra.

7 Uns confiam em carros e outros em cavalos, mas nós faremos menção do nome do Senhor nosso Deus.

8 Uns encurvam-se e caem, mas nós nos erguemos e ficamos de pé.

9 Salva-nos, Senhor; ouça-nos o Rei quando clamarmos.

1 (19:1) Начальнику хора. Псалом Давида.

2 (19:2) Да услышит тебя Господь в день печали, да защитит тебя имя Бога Иаковлева.

3 (19:3) Да пошлет тебе помощь из Святилища и с Сиона да подкрепит тебя.

4 (19:4) Да воспомянет все жертвоприношения твои и всесожжение твое да соделает тучным.

5 (19:5) Да даст тебе по сердцу твоему и все намерения твои да исполнит.

6 (19:6) Мы возрадуемся о спасении твоем и во имя Бога нашего поднимем знамя. Да исполнит Господь все прошения твои.

7 (19:7) Ныне познал я, что Господь спасает помазанника Своего, отвечает ему со святых небес Своих могуществом спасающей десницы Своей.

8 (19:8) Иные колесницами, иные конями, а мы именем Господа Бога нашего хвалимся:

9 (19:9) они поколебались и пали, а мы встали и стоим прямо.

10 (19:10) Господи! спаси царя и услышь нас, когда будем взывать [к Тебе].