1 Vinde, cantemos alegremente ao Senhor, cantemos com júbilo à rocha da nossa salvação.
2 Apresentemo-nos diante dele com ações de graças, e celebremo-lo com salmos de louvor.
3 Porque o Senhor é Deus grande, e Rei grande acima de todos os deuses.
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
5 Seu é o mar, pois ele o fez, e as suas mãos formaram a serra terra seca.
6 Oh, vinde, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do Senhor, que nos criou.
7 Porque ele é o nosso Deus, e nós povo do seu pasto e ovelhas que ele conduz. Oxalá que hoje ouvísseis a sua voz:
8 Não endureçais o vosso coração como em Meribá, como no dia de Massá no deserto,
9 quando vossos pais me tentaram, me provaram e viram a minha obra.
10 Durante quarenta anos estive irritado com aquela geração, e disse: É um povo que erra de coração, e não conhece os meus caminhos;
11 por isso jurei na minha ira: Eles não entrarão no meu descanso.
1 (94:1) Приидите, воспоем Господу, воскликнем твердыне спасения нашего;
2 (94:2) предстанем лицу Его со славословием, в песнях воскликнем Ему,
3 (94:3) ибо Господь есть Бог великий и Царь великий над всеми богами.
4 (94:4) В Его руке глубины земли, и вершины гор – Его же;
5 (94:5) Его – море, и Он создал его, и сушу образовали руки Его.
6 (94:6) Приидите, поклонимся и припадем, преклоним колени пред лицем Господа, Творца нашего;
7 (94:7) ибо Он есть Бог наш, и мы – народ паствы Его и овцы руки Его. О, если бы вы ныне послушали гласа Его:
8 (94:8) "не ожесточите сердца вашего, как в Мериве, как в день искушения в пустыне,
9 (94:9) где искушали Меня отцы ваши, испытывали Меня, и видели дело Мое.
10 (94:10) Сорок лет Я был раздражаем родом сим, и сказал: это народ, заблуждающийся сердцем; они не познали путей Моих,
11 (94:11) и потому Я поклялся во гневе Моем, что они не войдут в покой Мой".