1 Esta é uma palavra fiel: se alguém deseja o episcopado, excelente obra deseja.
2 Convém, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma mulher, vigilante, sóbrio, honesto, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 Não dado ao vinho, não espancador, não cobiçoso de torpe ganância, mas moderado, não contencioso, não avarento;
4 Que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeição, com toda a modéstia
5 (Porque, se alguém não sabe governar a sua própria casa, terá cuidado da igreja de Deus? );
6 Não neófito, para que, ensoberbecendo-se, não caia na condenação do diabo.
7 Convém também que tenha bom testemunho dos que estão de fora, para que não caia em afronta, e no laço do diabo.
1 Faithful is the saying, If any man aspires to supervision, he desires a good work.
2 The overseer therefore must be blameless, the husband of one wife, without wine, serious minded, disciplined, loving strangers, able to teach,
3 no drunkard, not a fighter, not greedy of base gain, but meek, noncontentious, no lover of money,
4 a man who rules his own house well, having children in subjection with all propriety
5 (but if any man knows not how to rule his own house, how will he take care of a congregation of God?),
6 not a new convert, lest having been puffed up he may fall into the condemnation of the devil.
7 And he must also have good testimony from those outside, lest he may fall into reproach and the snare of the devil.