1 Fizeram também as vestes do ministério, para ministrar no santuário, de azul, e de púrpura e de carmesim; também fizeram as vestes santas, para Arão, como o SENHOR ordenara a Moisés.

2 Assim se fez o éfode de ouro, de azul, e de púrpura, e de carmesim e de linho fino torcido.

3 E estenderam as lâminas de ouro, e as cortaram em fios, para tecê-los entre o azul, e entre a púrpura, e entre o carmesim, e entre o linho fino com trabalho esmerado.

4 Fizeram-lhe ombreiras que se ajuntavam; e uniam-se em suas duas pontas.

5 E o cinto de obra esmerada do éfode, que estava sobre ele, formava com ele uma só peça e era de obra semelhante, de ouro, de azul, e de púrpura, e de carmesim, e de linho fino torcido, como o Senhor ordenara a Moisés.

6 Também prepararam as pedras de ônix, engastadas em ouro, lavradas com gravuras de um selo, com os nomes dos filhos de Israel.

7 E as pôs sobre as ombreiras do éfode por pedras de memória para os filhos de Israel, como o Senhor ordenara a Moisés.

8 Fez-se também o peitoral de obra de artífice, como a obra do éfode, de ouro, de azul, e de púrpura, e de carmesim, e de linho fino torcido.

9 Quadrado era; duplo fizeram o peitoral; o seu comprimento era de um palmo, e a sua largura de um palmo dobrado.

10 E engastaram nele quatro ordens de pedras; uma ordem de um sárdio, de um topázio, e de um carbúnculo; esta era a primeira ordem;

11 E a segunda ordem de uma esmeralda, de uma safira e de um diamante;

12 E a terceira ordem de um jacinto, de uma ágata, e de uma ametista;

13 E a quarta ordem de um berilo, e de um ônix, e de um jaspe, engastadas em engastes de ouro.

14 Estas pedras, pois, eram segundo os nomes dos filhos de Israel, doze segundo os seus nomes; como gravuras de selo, cada uma com o seu nome, segundo as doze tribos.

15 Também fizeram para o peitoral cadeiazinhas de igual medida, obra de ouro puro trançado.

16 E fizeram dois engastes de ouro e duas argolas de ouro; e puseram as duas argolas nas duas extremidades do peitoral.

17 E puseram as duas cadeiazinhas de trança de ouro nas duas argolas, nas duas extremidades do peitoral.

18 E as outras duas pontas das duas cadeiazinhas de trança puseram nos dois engastes; e as puseram sobre as ombreiras do éfode na frente dele.

19 Fizeram também duas argolas de ouro, que puseram nas duas extremidades do peitoral, na sua borda que estava junto ao éfode por dentro.

20 Fizeram mais duas argolas de ouro, que puseram nas duas ombreiras do éfode, abaixo, na frente dele, perto da sua juntura, sobre o cinto de obra esmerada do éfode.

21 E ligaram o peitoral com as suas argolas às argolas do éfode com um cordão de azul, para que estivesse sobre o cinto de obra esmerada do éfode, e o peitoral não se separasse do éfode, como o Senhor ordenara a Moisés.

22 E fez-se o manto do éfode de obra tecida, todo de azul.

23 E a abertura do manto estava no meio dele, como abertura de cota de malha; esta abertura tinha uma borda em volta, para que se não rompesse.

24 E nas bordas do manto fizeram romãs de azul, e de púrpura, e de carmesim, de fio torcido.

25 Fizeram também as campainhas de ouro puro, pondo as campainhas no meio das romãs nas bordas do manto, ao redor, entre as romãs;

26 Uma campainha e uma romã, outra campainha e outra romã, nas bordas do manto ao redor; para ministrar, como o Senhor ordenara a Moisés.

27 Fizeram também as túnicas de linho fino, de obra tecida, para Arão e para seus filhos.

28 E a mitra de linho fino, e o ornato das tiaras de linho fino, e os calções de linho fino torcido,

29 E o cinto de linho fino torcido, e de azul, e de púrpura, e de carmesim, obra de bordador, como o Senhor ordenara a Moisés.

30 Fizeram também, de ouro puro, a lâmina da coroa de santidade, e nela escreveram o escrito como de gravura de selo: SANTIDADE AO SENHOR.

31 E ataram-na com um cordão de azul, para prendê-la à parte superior da mitra, como o Senhor ordenara a Moisés.

32 Assim se acabou toda a obra do tabernáculo da tenda da congregação; e os filhos de Israel fizeram conforme a tudo o que o Senhor ordenara a Moisés; assim o fizeram.

33 Depois trouxeram a Moisés o tabernáculo, a tenda e todos os seus pertences; os seus colchetes, as suas tábuas, os seus varais, e as suas colunas, e as suas bases;

34 E a cobertura de peles de carneiro tintas de vermelho, e a cobertura de peles de texugos, e o véu de cobertura;

35 A arca do testemunho, e os seus varais, e o propiciatório;

36 A mesa com todos os seus pertences, e os pães da proposição;

37 O candelabro puro com suas lâmpadas, as lâmpadas em ordem, e todos os seus pertences, e o azeite para a luminária;

38 Também o altar de ouro, e o azeite da unção, e o incenso aromático, e a cortina da porta da tenda;

39 O altar de cobre, e o seu crivo de cobre, os seus varais, e todos os seus pertences, a pia, e a sua base;

40 As cortinas do pátio, as suas colunas, e as suas bases, e a cortina da porta do pátio, as suas cordas, e os seus pregos, e todos os utensílios do serviço do tabernáculo, para a tenda da congregação;

41 As vestes do ministério para ministrar no santuário; as santas vestes de Arão o sacerdote, e as vestes dos seus filhos, para administrarem o sacerdócio.

42 Conforme a tudo o que o Senhor ordenara a Moisés, assim fizeram os filhos de Israel toda a obra.

43 Viu, pois, Moisés toda a obra, e eis que a tinham feito; como o Senhor ordenara, assim a fizeram; então Moisés os abençoou.

1 And of the blue, and purple, and scarlet, they made finely wrought garments, for ministering in the holy place, and made the holy garments for Aaron, as LORD commanded Moses.

2 And he made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.

3 And they beat the gold into thin plates, and cut it into wires, to work it in the blue, and in the purple, and in the scarlet, and in the fine linen, the work of the skilful workman.

4 They made shoulder-pieces for it, joined together. It was joined together at the two ends.

5 And the skillfully woven band, that was upon it with which to gird it on, was of the same piece [and] like the work of it, of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, as LORD commanded Moses.

6 And they wrought the onyx stones, enclosed in settings of gold, engraved with the engravings of a signet, according to the names of the sons of Israel.

7 And he put them on the shoulder-pieces of the ephod, to be stones of memorial for the sons of Israel, as LORD commanded Moses.

8 And he made the breastplate, the work of the skilful workman, like the work of the ephod, of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.

9 It was foursquare. They made the breastplate double; a span was the length of it, and a span the breadth of it, being double.

10 And they set four rows of stones in it. A row of sardius, topaz, and carbuncle was the first row,

11 and the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond,

12 and the third row, a jacinth, an agate, and an amethyst,

13 and the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper. They were set in enclosures of gold in their settings.

14 And the stones were according to the names of the sons of Israel, twelve, according to their names, like the engravings of a signet, each one according to his name, for the twelve tribes.

15 And they made upon the breastplate chains like cords, of wreathen work of pure gold.

16 And they made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.

17 And they put the two wreathen chains of gold in the two rings at the ends of the breastplate.

18 And the [other] two ends of the two wreathen chains they put on the two settings, and put them on the shoulder-pieces of the ephod, in the forepart of it.

19 And they made two rings of gold, and put them upon the two ends of the breastplate, upon the edge of it, which was toward the side of the ephod inward.

20 And they made two rings of gold, and put them on the two shoulder-pieces of the ephod underneath, in the forepart of it, close by the coupling of it, above the skillfully woven band of the ephod.

21 And they bound the breastplate by the rings of it to the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be upon the skillfully woven band of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod, as LORD com

22 And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue.

23 And the hole of the robe in the midst of it, as the hole of a coat of mail, with a binding round about the hole of it, that it should not be torn.

24 And they made upon the skirts of the robe pomegranates of blue, and purple, and scarlet, twined.

25 And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the skirts of the robe round about, between the pomegranates,

26 a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, upon the skirts of the robe round about, to minister in, as LORD commanded Moses.

27 And they made the coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,

28 and the miter of fine linen, and the goodly head-coverings of fine linen, and the linen breeches of fine twined linen,

29 and the sash of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, the work of the embroiderer, as LORD commanded Moses.

30 And they made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote upon it a writing, like the engravings of a signet, HOLY TO LORD.

31 And they tied to it a lace of blue, to fasten it upon the miter above, as LORD commanded Moses.

32 Thus was finished all the work of the tabernacle of the tent of meeting. And the sons of Israel did according to all that LORD commanded Moses, so did they.

33 And they brought the tabernacle to Moses, the tent, and all its furniture: its clasps, its boards, it bars, and its pillars, and it sockets,

34 and the covering of rams' skins dyed red, and the covering of sea-skins, and the veil of the screen,

35 the ark of the testimony, and the staves of it, and the mercy-seat,

36 the table, all the vessels of it, and the showbread,

37 the pure candlestick, the lamps of it, even the lamps to be set in order, and all the vessels of it, and the oil for the light,

38 and the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the screen for the door of the tent,

39 the brazen altar, and its grating of brass, its staves, and all its vessels, the laver and its base,

40 the hangings of the court, its pillars, and its sockets, and the screen for the gate of the court, the cords of it, and the pins of it, and all the instruments of the service of the tabernacle, for the tent of meeting,

41 the finely wrought garments for ministering in the holy place, and the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office.

42 According to all that LORD commanded Moses, so the sons of Israel did all the work.

43 And Moses saw all the work, and, behold, they had done it, as LORD had commanded, even so they had done it. And Moses blessed them.