1 Paulo, prisioneiro de Jesus Cristo, e o irmão Timóteo, ao amado Filemom, nosso cooperador,
2 E à nossa amada Áfia, e a Arquipo, nosso camarada, e à igreja que está em tua casa:
3 Graça a vós e paz da parte de Deus nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.
4 Graças dou ao meu Deus, lembrando-me sempre de ti nas minhas orações;
5 Ouvindo do teu amor e da fé que tens para com o Senhor Jesus Cristo, e para com todos os santos;
6 Para que a comunicação da tua fé seja eficaz no conhecimento de todo o bem que em vós há por Cristo Jesus.
7 Porque temos grande gozo e consolação do teu amor, porque por ti, ó irmão, as entranhas dos santos foram recreadas.
8 Por isso, ainda que tenha em Cristo grande confiança para te mandar o que te convém,
9 Todavia peço-te antes por amor, sendo eu tal como sou, Paulo o velho, e também agora prisioneiro de Jesus Cristo.
10 Peço-te por meu filho Onésimo, que gerei nas minhas prisões;
11 O qual noutro tempo te foi inútil, mas agora a ti e a mim muito útil; eu to tornei a enviar.
12 E tu torna a recebê-lo como às minhas entranhas.
13 Eu bem o quisera conservar comigo, para que por ti me servisse nas prisões do evangelho;
14 Mas nada quis fazer sem o teu parecer, para que o teu benefício não fosse como por força, mas, voluntário.
15 Porque bem pode ser que ele se tenha separado de ti por algum tempo, para que o retivesses para sempre,
16 Não já como servo, antes, mais do que servo, como irmão amado, particularmente de mim, e quanto mais de ti, assim na carne como no Senhor?
17 Assim, pois, se me tens por companheiro, recebe-o como a mim mesmo.
18 E, se te fez algum dano, ou te deve alguma coisa, põe isso à minha conta.
19 Eu, Paulo, de minha própria mão o escrevi; eu o pagarei, para te não dizer que ainda mesmo a ti próprio a mim te deves.
20 Sim, irmão, eu me regozijarei de ti no Senhor; recreia as minhas entranhas no Senhor.
21 Escrevi-te confiado na tua obediência, sabendo que ainda farás mais do que digo.
22 E juntamente prepara-me também pousada, porque espero que pelas vossas orações vos hei de ser concedido.
23 Saúdam-te Epafras, meu companheiro de prisão por Cristo Jesus,
24 Marcos, Aristarco, Demas e Lucas, meus cooperadores.
25 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com o vosso espírito. Amém.
1 Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy the brother, to Philemon our beloved and co-workman,
2 and to the beloved Apphia, and Archippus our fellow soldier, and to the congregation at thy house:
3 Grace to you and peace from God our Father and Lord Jesus Christ.
4 I thank my God, making recollection of thee always in my prayers,
5 hearing of thy love and faith, which thou have toward the Lord Jesus and for all the sanctified,
6 so that the fellowship of thy faith may become potent (in the knowledge of every good thing in us) for Christ Jesus.
7 For we have much joy and encouragement in thy love, because the bowels of the sanctified have been refreshed by thee, brother.
8 Therefore, though I have much boldness in Christ to command thee that which is befitting,
9 because of love I rather beseech, being such as aged Paul, and now also a prisoner of Jesus Christ.
10 I beseech thee for my child Onesimus, whom I begot in my bonds.
11 A man formerly unprofitable to thee, but now is profitable to thee and to me, whom I sent back.
12 And thou should welcome him, that is, my bowels.
13 Whom I wanted to keep back for myself, so that in thy behalf he might serve me in the bonds of the good-news.
14 But I wanted to do nothing without thy mind, so that thy goodness might not be as from obligation, but from volition.
15 For perhaps because of this he departed for an hour, so that thou might receive him back forever,
16 no longer as a bondman, but above a bondman, a beloved brother, especially to me, but how much more to thee, both in flesh and in Lord.
17 If then thou have me a partner, accept him as myself.
18 But if he has wronged thee, or owes anything, charge this to me.
19 I Paul write with my hand, I will repay, so that I may not say to thee that thou owe me in return even thyself.
20 Yes, brother, let me have a favor of thee in Lord. Refresh my bowels in Lord.
21 Being confident in thine obedience I wrote to thee, knowing that thou will do above what I say.
22 But simultaneously also prepare a lodging for me, for I hope that by your prayers I will be granted to you.
23 Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, salutes thee,
24 and Mark, Aristarchus, Demas, Luke, my co-workmen.
25 The grace of our Lord Jesus Christ is with your spirit. Truly.