1 Então respondeu Zofar, o naamatita, e disse:
2 Porventura não se dará resposta à multidão de palavras? E o homem falador será justificado?
3 Às tuas mentiras se hão de calar os homens? E zombarás tu sem que ninguém te envergonhe?
4 Pois dizes: A minha doutrina é pura, e limpo sou aos teus olhos.
5 Mas na verdade, quem dera que Deus falasse e abrisse os seus lábios contra ti!
6 E te fizesse saber os segredos da sabedoria, que é multíplice em eficácia; sabe, pois, que Deus exige de ti menos do que merece a tua iniqüidade.
7 Porventura alcançarás os caminhos de Deus, ou chegarás à perfeição do Todo-Poderoso?
8 Como as alturas dos céus é a sua sabedoria; que poderás tu fazer? É mais profunda do que o inferno, que poderás tu saber?
9 Mais comprida é a sua medida do que a terra, e mais larga do que o mar.
10 Se ele passar, aprisionar, ou chamar a juízo, quem o impedirá?
11 Porque ele conhece aos homens vãos, e vê o vício; e não o terá em consideração?
12 Mas o homem vão é falto de entendimento; sim, o homem nasce como a cria do jumento montês.
13 Se tu preparares o teu coração, e estenderes as tuas mãos para ele;
14 Se há iniqüidade na tua mão, lança-a para longe de ti e não deixes habitar a injustiça nas tuas tendas.
15 Porque então o teu rosto levantarás sem mácula; e estarás firme, e não temerás.
16 Porque te esquecerás do cansaço, e lembrar-te-ás dele como das águas que já passaram.
17 E a tua vida mais clara se levantará do que o meio-dia; ainda que haja trevas, será como a manhã.
18 E terás confiança, porque haverá esperança; olharás em volta e repousarás seguro.
19 E deitar-te-ás, e ninguém te espantará; muitos suplicarão o teu favor.
20 Porém os olhos dos ímpios desfalecerão, e perecerá o seu refúgio; e a sua esperança será o expirar da alma.
1 Then Zophar the Naamathite answered, and said,
2 Should not the multitude of words be answered? And should a man full of talk be justified?
3 Should thy boastings make men hold their peace? And when thou mock, shall no man make thee ashamed?
4 For thou say, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes.
5 But O that God would speak, and open his lips against thee,
6 and that he would show thee the secrets of wisdom! For he is manifold in understanding. Know therefore that God exacts of thee less than thine iniquity deserves.
7 Can thou find out God by searching? Can thou find out the Almighty to perfection?
8 It is high as heaven; what can thou do? Deeper than Sheol; what can thou know?
9 The measure of it is longer than the earth, and broader than the sea.
10 If he passes through, and shuts up, and all to judgment, then who can hinder him?
11 For he knows FALSE men. He also sees iniquity. Will he not then consider it?
12 But vain man is void of understanding. Yea, man is born [as] a wild donkey's colt.
13 If thou set thy heart aright, and stretch out thy hands toward him,
14 if iniquity is in thy hand, put it far away, and let not unrighteousness dwell in thy tents.
15 Surely then thou shall lift up thy face without spot. Yea, thou shall be steadfast, and shall not fear.
16 For thou shall forget thy misery. Thou shall remember it as waters that are passed away.
17 And [thy] life shall be clearer than the noonday. Though there be darkness, it shall be as the morning.
18 And thou shall be secure, because there is hope. Yea, thou shall search [about thee], and shall take thy rest in safety.
19 Also thou shall lie down, and none shall make thee afraid. Yea, many shall correspond with thee.
20 But the eyes of the wicked shall fail, and they shall have no way to flee. And their hope shall be the giving up of the spirit.