3 Bem-aventurados os pobres de espírito, porque deles é o reino dos céus;
4 Bem-aventurados os que choram, porque eles serão consolados;
5 Bem-aventurados os mansos, porque eles herdarão a terra;
6 Bem-aventurados os que têm fome e sede de justiça, porque eles serão fartos;
7 Bem-aventurados os misericordiosos, porque eles alcançarão misericórdia;
8 Bem-aventurados os limpos de coração, porque eles verão a Deus;
9 Bem-aventurados os pacificadores, porque eles serão chamados filhos de Deus;
10 Bem-aventurados os que sofrem perseguição por causa da justiça, porque deles é o reino dos céus;
11 Bem-aventurados sois vós, quando vos injuriarem e perseguirem e, mentindo, disserem todo o mal contra vós por minha causa.
12 Exultai e alegrai-vos, porque é grande o vosso galardão nos céus; porque assim perseguiram os profetas que foram antes de vós.
3 Blessed are the poor in spirit, because the kingdom of the heavens is theirs.
4 Blessed are those who mourn, because they will be comforted.
5 Blessed are the meek, because they will inherit the earth.
6 Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, because they will be filled.
7 Blessed are the merciful, because they will obtain mercy.
8 Blessed are the pure in heart, because they will see God.
9 Blessed are the peacemakers, because they will be called sons of God.
10 Blessed are those who have been persecuted because of righteousness, because the kingdom of the heavens is theirs.
11 Blessed are ye when they revile you, and persecute you, and say every evil word, being deceitful against you because of me.
12 Rejoice, and be exceedingly glad, because your reward is great in the heavens, for so they persecuted the prophets before you.