1 A resposta branda desvia o furor, mas a palavra dura suscita a ira.
2 A língua dos sábios adorna a sabedoria, mas a boca dos tolos derrama a estultícia.
3 Os olhos do Senhor estão em todo lugar, contemplando os maus e os bons.
4 A língua benigna é árvore de vida, mas a perversidade nela deprime o espírito.
5 O tolo despreza a instrução de seu pai, mas o que observa a repreensão se haverá prudentemente.
6 Na casa do justo há um grande tesouro, mas nos ganhos do ímpio há perturbação.
7 Os lábios dos sábios derramam o conhecimento, mas o coração dos tolos não faz assim.
8 O sacrifício dos ímpios é abominável ao Senhor, mas a oração dos retos é o seu contentamento.
9 O caminho do ímpio é abominável ao Senhor, mas ao que segue a justiça ele ama.
10 Correção severa há para o que deixa a vereda, e o que odeia a repreensão morrerá.
11 O inferno e a perdição estão perante o Senhor; quanto mais os corações dos filhos dos homens?
12 O escarnecedor não ama aquele que o repreende, nem se chegará aos sábios.
13 O coração alegre aformoseia o rosto, mas pela dor do coração o espírito se abate.
14 O coração entendido buscará o conhecimento, mas a boca dos tolos se apascentará de estultícia.
15 Todos os dias do oprimido são maus, mas o coração alegre é um banquete contínuo.
16 Melhor é o pouco com o temor do Senhor, do que um grande tesouro onde há inquietação.
17 Melhor é a comida de hortaliça, onde há amor, do que o boi cevado, e com ele o ódio.
18 O homem iracundo suscita contendas, mas o longânimo apaziguará a luta.
19 O caminho do preguiçoso é cercado de espinhos, mas a vereda dos retos é bem aplanada.
20 O filho sábio alegra seu pai, mas o homem insensato despreza a sua mãe.
21 A estultícia é alegria para o que carece de entendimento, mas o homem entendido anda retamente.
22 Quando não há conselhos os planos se dispersam, mas havendo muitos conselheiros eles se firmam.
23 O homem se alegra em responder bem, e quão boa é a palavra dita a seu tempo!
24 Para o entendido, o caminho da vida leva para cima, para que se desvie do inferno em baixo.
25 O Senhor desarraiga a casa dos soberbos, mas estabelece o termo da viúva.
26 Abomináveis são para o Senhor os pensamentos do mau, mas as palavras dos puros são aprazíveis.
27 O que agir com avareza perturba a sua casa, mas o que odeia presentes viverá.
28 O coração do justo medita no que há de responder, mas a boca dos ímpios jorra coisas más.
29 O Senhor está longe dos ímpios, mas a oração dos justos escutará.
30 A luz dos olhos alegra o coração, a boa notícia fortalece os ossos.
31 Os ouvidos que atendem à repreensão da vida farão a sua morada no meio dos sábios.
32 O que rejeita a instrução menospreza a própria alma, mas o que escuta a repreensão adquire entendimento.
33 O temor do Senhor é a instrução da sabedoria, e precedendo a honra vai a humildade.
1 A soft answer turns away wrath, but a grievous word stirs up anger.
2 The tongue of the wise utters knowledge rightly, but the mouth of fools pours out folly.
3 The eyes of LORD are in every place, keeping watch upon the evil and the good.
4 A gentle tongue is a tree of life, but perverseness in it is a breaking of the spirit.
5 A fool despises his father's correction, but he who regards reproof gets prudence.
6 In the house of a righteous man is much treasure, but in the revenues of a wicked man is trouble.
7 The lips of the wise disperse knowledge, but the heart of the foolish, not so.
8 The sacrifice of the wicked is an abomination to LORD, but the prayer of the upright is his delight.
9 The way of a wicked man is an abomination to LORD, but he loves him who follows after righteousness.
10 There is grievous correction for him who forsakes the way. He who hates reproof shall die.
11 Sheol and Abaddon are before LORD. How much more then the hearts of the sons of men!
12 A scoffer does not like to be reproved. He will not go to the wise.
13 A glad heart makes a cheerful countenance, but by sorrow of heart the spirit is broken.
14 The heart of him who has understanding seeks knowledge, but the mouth of fools feeds on folly.
15 All the days of the afflicted are evil, but he who is of a cheerful heart [has] a continual feast.
16 Better is little with the fear of LORD, than great treasure and trouble with it.
17 Better is a dinner of herbs where love is, than a fatted ox and hatred with it.
18 A wrathful man stirs up contention, but he who is slow to anger appeases strife.
19 The way of the sluggard is as a hedge of thorns, but the path of the upright is made a highway.
20 A wise son makes a glad father, but a foolish man despises his mother.
21 Folly is joy to him who is void of wisdom, but a man of understanding makes his going straight.
22 Where there is no counsel, plans are disappointed, but in the multitude of counselors they are established.
23 A man has joy in the answer of his mouth, and a word in due season, how good it is!
24 To the wise man the way of life [is] upward, that he may depart from Sheol beneath.
25 LORD will root up the house of the proud, but he will establish the border of the widow.
26 Evil devices are an abomination to LORD, but pleasant words [are] pure.
27 He who is greedy of gain troubles his own house, but he who hates bribes shall live.
28 The heart of a righteous man meditates to answer, but the mouth of the wicked pours out evil things.
29 LORD is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.
30 The light of the eyes rejoices the heart. Good news make the bones fat.
31 The ear that hearkens to the reproof of life shall abide among the wise.
32 He who refuses correction despises his own soul, but he who hearkens to reproof gets understanding.
33 The fear of LORD is the instruction of wisdom, and before honor [is] humility.