1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras, e esconderes contigo os meus mandamentos,
2 Para fazeres o teu ouvido atento à sabedoria; e inclinares o teu coração ao entendimento;
3 Se clamares por conhecimento, e por inteligência alçares a tua voz,
4 Se como a prata a buscares e como a tesouros escondidos a procurares,
5 Então entenderás o temor do Senhor, e acharás o conhecimento de Deus.
6 Porque o Senhor dá a sabedoria; da sua boca é que vem o conhecimento e o entendimento.
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos. Escudo é para os que caminham na sinceridade,
8 Para que guardem as veredas do juízo. Ele preservará o caminho dos seus santos.
9 Então entenderás a justiça, o juízo, a eqüidade e todas as boas veredas.
10 Pois quando a sabedoria entrar no teu coração, e o conhecimento for agradável à tua alma,
11 O bom siso te guardará e a inteligência te conservará;
12 Para te afastar do mau caminho, e do homem que fala coisas perversas;
13 Dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos escusos;
14 Que se alegram de fazer mal, e folgam com as perversidades dos maus,
15 Cujas veredas são tortuosas e que se desviam nos seus caminhos;
16 Para te afastar da mulher estranha, sim da estranha que lisonjeia com suas palavras;
17 Que deixa o guia da sua mocidade e se esquece da aliança do seu Deus;
18 Porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para os mortos.
19 Todos os que se dirigem a ela não voltarão e não atinarão com as veredas da vida.
20 Para andares pelos caminhos dos bons, e te conservares nas veredas dos justos.
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os aleivosos serão dela exterminados.
1 My son, if thou will receive my words, and lay up my commandments with thee,
2 so as to incline thine ear to wisdom, and apply thy heart to understanding,
3 yea, if thou cry after discernment, and lift up thy voice for understanding,
4 if thou seek her as silver, and search for her as for hidden treasures,
5 then thou shall understand the fear of LORD, and find the knowledge of God.
6 For LORD gives wisdom. Out of his mouth [is] knowledge and understanding.
7 He lays up sound wisdom for the upright, a shield to those who walk in integrity,
8 that he may guard the paths of justice, and preserve the way of his sanctified.
9 Then thou shall understand righteousness and justice and equity, [yea], every good path.
10 For wisdom shall enter into thy heart, and knowledge shall be pleasant to thy soul,
11 discretion shall watch over thee, understanding shall keep thee,
12 to deliver thee from the way of evil, from the men who speak perverse things,
13 who forsake the paths of uprightness to walk in the ways of darkness,
14 who rejoice to do evil, and delight in the perverseness of evil,
15 who are crooked in their ways, and wayward in their paths,
16 to deliver thee from the interloping woman, even from the stranger who flatters with her words,
17 who forsakes the companion of her youth, and forgets the covenant of her God
18 (for her house inclines to death, and her paths to the dead;
19 none who go to her return again, nor do they attain to the paths of life),
20 that thou may walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.
21 For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.
22 But the wicked shall be cut off from the land, and the treacherous shall be rooted out of it.