1 Filho meu, atende à minha sabedoria; à minha inteligência inclina o teu ouvido;
2 Para que guardes os meus conselhos e os teus lábios observem o conhecimento.
3 Porque os lábios da mulher estranha destilam favos de mel, e o seu paladar é mais suave do que o azeite.
4 Mas o seu fim é amargoso como o absinto, agudo como a espada de dois gumes.
5 Os seus pés descem para a morte; os seus passos estão impregnados do inferno.
6 Para que não ponderes os caminhos da vida, as suas andanças são errantes: jamais os conhecerás.
7 Agora, pois, filhos, dai-me ouvidos, e não vos desvieis das palavras da minha boca.
8 Longe dela seja o teu caminho, e não te chegues à porta da sua casa;
9 Para que não dês a outrem a tua honra, e não entregues a cruéis os teus anos de vida;
10 Para que não farte a estranhos o teu esforço, e todo o fruto do teu trabalho vá parar em casa alheia;
11 E no fim venhas a gemer, no consumir-se da tua carne e do teu corpo.
12 E então digas: Como odiei a correção! e o meu coração desprezou a repreensão!
13 E não escutei a voz dos que me ensinavam, nem aos meus mestres inclinei o meu ouvido!
14 No meio da congregação e da assembléia foi que eu me achei em quase todo o mal.
15 Bebe água da tua fonte, e das correntes do teu poço.
16 Derramar-se-iam as tuas fontes por fora, e pelas ruas os ribeiros de águas?
17 Sejam para ti só, e não para os estranhos contigo.
18 Seja bendito o teu manancial, e alegra-te com a mulher da tua mocidade.
19 Como cerva amorosa, e gazela graciosa, os seus seios te saciem todo o tempo; e pelo seu amor sejas atraído perpetuamente.
20 E porque, filho meu, te deixarias atrair por outra mulher, e te abraçarias ao peito de uma estranha?
21 Eis que os caminhos do homem estão perante os olhos do Senhor, e ele pesa todas as suas veredas.
22 Quanto ao ímpio, as suas iniqüidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 Ele morrerá, porque desavisadamente andou, e pelo excesso da sua loucura se perderá.
1 My son, attend to my wisdom. Incline thine ear to my understanding,
2 that thou may preserve discretion, and that thy lips may keep knowledge.
3 For the lips of an interloping woman drop honey, and her mouth is smoother than oil.
4 But in the end she is bitter as wormwood, sharp as a two-edged sword.
5 Her feet go down to death. Her steps take hold on Sheol,
6 so that she does not find the level path of life. Her ways are unstable, [and] she does not know.
7 Now therefore, ye sons, hearken to me, and do not depart from the words of my mouth.
8 Remove thy way far from her, and do not come near the door of her house,
9 lest thou give thine honor to others, and thy years to the cruel,
10 lest strangers be filled with thy strength, and thy labors [be] in the house of an alien,
11 and thou mourn at thy latter end when thy flesh and thy body are consumed,
12 and say, How I have hated instruction, and my heart despised reproof.
13 Neither have I obeyed the voice of my teachers, nor inclined my ear to those who instructed me!
14 I was almost in all evil in the midst of the assembly and congregation.
15 Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well.
16 Should thy springs be dispersed abroad, and streams of water in the streets?
17 Let them be for thyself alone, and not for strangers with thee.
18 Let thy fountain be blessed, and rejoice in the wife of thy youth:
19 a loving hind and a pleasant doe. Let her breasts satisfy thee at all times, and be thou ravished always with her love.
20 For why should thou, my son, be ravished with an interloping woman, and embrace the bosom of a stranger?
21 For the ways of man are before the eyes of LORD, and he makes level all his paths.
22 His own iniquities shall take a wicked man, and he shall be held with the cords of his sin.
23 He shall die for lack of instruction. And in the greatness of his folly he shall go astray.