1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel;

2 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade; todavia não prevaleceram contra mim.

3 Os lavradores araram sobre as minhas costas; compridos fizeram os seus sulcos.

4 O Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.

5 Sejam confundidos, e voltem para trás todos os que odeiam a Sião.

6 Sejam como a erva dos telhados que se seca antes que a arranquem.

7 Com a qual o segador não enche a sua mão, nem o que ata os feixes enche o seu braço.

8 Nem tampouco os que passam dizem: A bênção do Senhor seja sobre vós; nós vos abençoamos em nome do Senhor.

1 Many a time they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say,

2 Many a time they have afflicted me from my youth up, yet they have not prevailed against me.

3 The plowers plowed upon my back. They made long their furrows.

4 LORD is righteous. He has cut apart the cords of the wicked.

5 Let them be put to shame and turned backward, all those who hate Zion.

6 Let them be as the grass upon the housetops, which withers before it grows up,

7 with which the reaper fills not his hand, nor he who binds sheaves, his bosom.

8 Neither do those who go by say, The blessing of LORD be upon you. We bless you in the name of LORD.