1 Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio.

2 A minha alma disse ao Senhor: Tu és o meu Senhor, a minha bondade não chega à tua presença,

3 Mas aos santos que estão na terra, e aos ilustres em quem está todo o meu prazer.

4 As dores se multiplicarão àqueles que se apressam a fazer oferendas a outro deus; eu não oferecerei as suas libações de sangue, nem tomarei os seus nomes nos meus lábios.

5 O Senhor é a porção da minha herança e do meu cálice; tu sustentas a minha sorte.

6 As linhas caem-me em lugares deliciosos: sim, coube-me uma formosa herança.

7 Louvarei ao Senhor que me aconselhou; até as minhas entranhas me ensinam de noite.

8 Tenho posto o Senhor continuamente diante de mim; por isso que ele está à minha mão direita, nunca vacilarei.

9 Portanto está alegre o meu coração e se regozija a minha glória; também a minha carne repousará segura.

10 Pois não deixarás a minha alma no inferno, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.

11 Far-me-ás ver a vereda da vida; na tua presença há fartura de alegrias; à tua mão direita há delícias perpetuamente.

1 Preserve me, O God, for in thee do I take refuge.

2 Thou [my soul] have said to LORD, Thou are my LORD. I have no good beyond thee.

3 As for the sanctified who are in the earth, they are the excellent in whom is all my delight.

4 Their sorrows shall be multiplied who give gifts for another [god]. Their drink-offerings of blood I will not offer, nor take their names upon my lips.

5 LORD is the portion of my inheritance and of my cup. Thou maintain my lot.

6 The lines are fallen to me in pleasant places. Yea, I have a fine heritage.

7 I will bless LORD, who has given me counsel. Yea, my heart instructs me in the night seasons.

8 I beheld (LXX/NT) LORD always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved.

9 Therefore my heart is glad, and my glory rejoices. My flesh also shall dwell in hope (LXX/NT).

10 For thou will not leave my soul to Sheol, nor will thou allow thy holy man to see corruption.

11 Thou made known to (LXX/NT) me the path of life. Thou will fill me of joy with thy countenance (LXX/NT).