1 Dai ao Senhor, ó filhos dos poderosos, dai ao Senhor glória e força.

2 Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorai o Senhor na beleza da santidade.

3 A voz do Senhor ouve-se sobre as suas águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas.

4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de majestade.

5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Líbano.

6 Ele os faz saltar como um bezerro; ao Líbano e Siriom, como filhotes de bois selvagens.

7 A voz do Senhor separa as labaredas do fogo.

8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.

9 A voz do Senhor faz parir as cervas, e descobre as florestas; e no seu templo cada um fala da sua glória.

10 O Senhor se assentou sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como Rei, perpetuamente.

11 O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz.

1 Ascribe to LORD, O ye sons of the mighty, ascribe to LORD glory and strength.

2 Ascribe to LORD the glory due to his name. Worship LORD in holy array.

3 The voice of LORD is upon the waters. The God of glory thunders, even LORD upon many waters.

4 The voice of LORD is powerful. The voice of LORD is full of majesty.

5 The voice of LORD breaks the cedars. Yea, LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon.

6 He makes them also to skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young wild-ox.

7 The voice of LORD splits the flames of fire.

8 The voice of LORD shakes the wilderness. LORD shakes the wilderness of Kadesh.

9 The voice of LORD makes the hinds to calve, and strips the forests bare. And in his temple everything says, Glory.

10 LORD sat [as King] at the Flood. Yea, LORD sits as King forever.

11 LORD will give strength to his people. LORD will bless his people with peace.