1 Dai ao SENHOR, ó filhos dos poderosos, dai ao SENHOR glória e força.
2 Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorai o Senhor na beleza da santidade.
3 A voz do Senhor ouve-se sobre as suas águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas.
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de majestade.
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Líbano.
6 Ele os faz saltar como um bezerro; ao Líbano e Siriom, como filhotes de bois selvagens.
7 A voz do Senhor separa as labaredas do fogo.
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 A voz do Senhor faz parir as cervas, e descobre as brenhas; e no seu templo cada um fala da sua glória.
10 O Senhor se assentou sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como Rei, perpetuamente.
11 O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz.
1 Ascribe to LORD, O ye sons of the mighty, ascribe to LORD glory and strength.
2 Ascribe to LORD the glory due to his name. Worship LORD in holy array.
3 The voice of LORD is upon the waters. The God of glory thunders, even LORD upon many waters.
4 The voice of LORD is powerful. The voice of LORD is full of majesty.
5 The voice of LORD breaks the cedars. Yea, LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6 He makes them also to skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young wild-ox.
7 The voice of LORD splits the flames of fire.
8 The voice of LORD shakes the wilderness. LORD shakes the wilderness of Kadesh.
9 The voice of LORD makes the hinds to calve, and strips the forests bare. And in his temple everything says, Glory.
10 LORD sat [as King] at the Flood. Yea, LORD sits as King forever.
11 LORD will give strength to his people. LORD will bless his people with peace.