1 Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Tem misericórdia de mim, Senhor, porque sou fraco; sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão perturbados.
3 Até a minha alma está perturbada; mas tu, Senhor, até quando?.
4 Volta-te, Senhor, livra a minha alma; salva-me por tua benignidade.
5 Porque na morte não há lembrança de ti; no sepulcro quem te louvará?
6 Já estou cansado do meu gemido, toda a noite faço nadar a minha cama; molho o meu leito com as minhas lágrimas,
7 Já os meus olhos estão consumidos pela mágoa, e têm-se envelhecido por causa de todos os meus inimigos.
8 Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniqüidade; porque o Senhor já ouviu a voz do meu pranto.
9 O Senhor já ouviu a minha súplica; o Senhor aceitará a minha oração.
10 Envergonhem-se e perturbem-se todos os meus inimigos; tornem atrás e envergonhem-se num momento.
1 O LORD, rebuke me not in thine anger, nor chasten me in thy hot displeasure.
2 Have mercy upon me, O LORD, for I am withered away. O LORD, heal me, for my bones are troubled.
3 My soul also is greatly troubled. And thou, O LORD, how long?
4 Return, O LORD, deliver my soul. Save me for thy loving kindness' sake.
5 For in death there is no remembrance of thee. In Sheol who shall give thee thanks?
6 I am weary with my groaning. Every night I make my bed to swim. I water my couch with my tears.
7 My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity, for LORD has heard the voice of my weeping.
9 LORD has heard my supplication. LORD will receive my prayer.
10 All my enemies shall be put to shame and greatly troubled. They shall turn back. They shall be put to shame suddenly.