1 Livra-me, ó Deus, pois as águas entraram até à minha alma.

2 Atolei-me em profundo lamaçal, onde se não pode estar em pé; entrei na profundeza das águas, onde a corrente me leva.

3 Estou cansado de clamar; a minha garganta se secou; os meus olhos desfalecem esperando o meu Deus.

4 Aqueles que me odeiam sem causa são mais do que os cabelos da minha cabeça; aqueles que procuram destruir-me, sendo injustamente meus inimigos, são poderosos; então restituí o que não furtei.

5 Tu, ó Deus, bem conheces a minha estultice; e os meus pecados não te são encobertos.

6 Não sejam envergonhados por minha causa aqueles que esperam em ti, ó Senhor, DEUS dos Exércitos; não sejam confundidos por minha causa aqueles que te buscam, ó Deus de Israel.

7 Porque por amor de ti tenho suportado afrontas; a confusão cobriu o meu rosto.

8 Tenho-me tornado um estranho para com meus irmãos, e um desconhecido para com os filhos de minha mãe.

9 Pois o zelo da tua casa me devorou, e as afrontas dos que te afrontam caíram sobre mim.

10 Quando chorei, e castiguei com jejum a minha alma, isto se me tornou em afrontas.

11 Pus por vestido um saco, e me fiz um provérbio para eles.

12 Aqueles que se assentam à porta falam contra mim; e fui o cântico dos bebedores de bebida forte.

13 Eu, porém, faço a minha oração a ti, Senhor, num tempo aceitável; ó Deus, ouve-me segundo a grandeza da tua misericórdia, segundo a verdade da tua salvação.

14 Tira-me do lamaçal, e não me deixes atolar; seja eu livre dos que me odeiam, e das profundezas das águas.

15 Não me leve a corrente das águas, e não me absorva ao profundo, nem o poço cerre a sua boca sobre mim.

16 Ouve-me, Senhor, pois boa é a tua misericórdia. Olha para mim segundo a tua muitíssima piedade.

17 E não escondas o teu rosto do teu servo, porque estou angustiado; ouve-me depressa.

18 Aproxima-te da minha alma, e resgata-a; livra-me por causa dos meus inimigos.

19 Bem tens conhecido a minha afronta, e a minha vergonha, e a minha confusão; diante de ti estão todos os meus adversários.

20 Afrontas me quebrantaram o coração, e estou fraquíssimo; esperei por alguém que tivesse compaixão, mas não houve nenhum; e por consoladores, mas não os achei.

21 Deram-me fel por mantimento, e na minha sede me deram a beber vinagre.

22 Torne-se-lhes a sua mesa diante deles em laço, e a prosperidade em armadilha.

23 Escureçam-se-lhes os seus olhos, para que não vejam, e faze com que os seus lombos tremam constantemente.

24 Derrama sobre eles a tua indignação, e prenda-os o ardor da tua ira.

25 Fique desolado o seu palácio; e não haja quem habite nas suas tendas.

26 Pois perseguem àquele a quem feriste, e conversam sobre a dor daqueles a quem chagaste.

27 Acrescenta iniqüidade à iniqüidade deles, e não entrem na tua justiça.

28 Sejam riscados do livro dos vivos, e não sejam inscritos com os justos.

29 Eu, porém, sou pobre e estou triste; ponha-me a tua salvação, ó Deus, num alto retiro.

30 Louvarei o nome de Deus com um cântico, e engrandecê-lo-ei com ação de graças.

31 Isto será mais agradável ao Senhor do que boi, ou bezerro que tem chifres e unhas.

32 Os mansos verão isto, e se agradarão; o vosso coração viverá, pois que buscais a Deus.

33 Porque o Senhor ouve os necessitados, e não despreza os seus cativos.

34 Louvem-no os céus e a terra, os mares e tudo quanto neles se move.

35 Porque Deus salvará a Sião, e edificará as cidades de Judá; para que habitem ali e a possuam.

36 E herdá-la-á a semente de seus servos, e os que amam o seu nome habitarão nela.

1 Save me, O God, for the waters have come in to my soul.

2 I sink in deep mire where there is no standing. I have come into deep waters, where the floods overflow me.

3 I am weary with my crying. My throat is dried. My eyes fail while I wait for my God.

4 Those who hate me without a cause are more than the hairs of my head. Those who would cut me off, being my enemies wrongfully, are mighty. That which I took not away I have to restore.

5 O God, thou know my foolishness, and my sins are not hid from thee.

6 Let not those who wait for thee be put to shame through me, O lord LORD of hosts. Let not those who seek thee be brought to dishonor through me, O God of Israel.

7 Because for thy sake I have borne reproach, shame has covered my face.

8 I have become a stranger to my brothers, and an alien to my mother's sons.

9 For the zeal of thy house has eaten me up, and the reproaches of those who reproach thee have fallen upon me.

10 When I wept in my soul with fasting, that was to my reproach.

11 When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.

12 Those who sit in the gate talk of me, and [I am] the song of the drunkards.

13 But as for me, my prayer is to thee, O LORD. In an acceptable time, O God, in the abundance of thy loving kindness, answer me in the truth of thy salvation.

14 Deliver me out of the mire, and let me not sink. Let me be delivered from those who hate me, and out of the deep waters.

15 Let not the water flood overwhelm me, nor let the deep shallow me up. And let not the pit shut its mouth upon me.

16 Answer me, O LORD, for thy loving kindness is good. According to the multitude of thy tender mercies turn thou to me,

17 and hide not thy face from thy servant, for I am in distress. Answer me speedily.

18 Draw near to my soul, and redeem it. Ransom me because of my enemies.

19 Thou know my reproach, and my shame, and my dishonor. My adversaries are all before thee.

20 Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness. And I looked for some to take pity, but there was none, and for comforters, but I found none.

21 They also gave me gall for my food, and in my thirst they gave me vinegar to drink.

22 Let their table before them become a snare, and when they are in peace, a trap, and for a stumbling block, and for a retribution to them (LXX/NT).

23 Let their eyes be darkened, so that they cannot see, and bow down their back (LXX/NT) continually.

24 Pour out thine indignation upon them, and let the fierceness of thine anger overtake them.

25 Let their habitation be desolate. Let none dwell in their tents.

26 For they persecute him whom thou have smitten, and they tell of the sorrow of those whom thou have wounded.

27 Add iniquity to their iniquity, and let them not come into thy righteousness.

28 Let them be blotted out of the book of life, and not be written with the righteous.

29 But I am poor and sorrowful. Let thy salvation, O God, set me up on high.

30 I will praise the name of God with a song, and will magnify him with thanksgiving,

31 and it will please LORD better than an ox, [or] a bullock that has horns and hoofs.

32 The meek have seen it, and are glad. Ye who seek after God, let your heart live.

33 For LORD hears the needy, and does not despise his prisoners.

34 Let heaven and earth praise him, the seas, and everything that moves therein.

35 For God will save Zion, and build the cities of Judah. And they shall abide there, and have it in possession.

36 The seed also of his servants shall inherit it, and those who love his name shall dwell therein.