1 Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Tem misericórdia de mim, Senhor, porque sou fraco; sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão perturbados.
3 Até a minha alma está perturbada; mas tu, Senhor, até quando?.
4 Volta-te, Senhor, livra a minha alma; salva-me por tua benignidade.
5 Porque na morte não há lembrança de ti; no sepulcro quem te louvará?
6 Já estou cansado do meu gemido, toda a noite faço nadar a minha cama; molho o meu leito com as minhas lágrimas,
7 Já os meus olhos estão consumidos pela mágoa, e têm-se envelhecido por causa de todos os meus inimigos.
8 Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniqüidade; porque o Senhor já ouviu a voz do meu pranto.
9 O Senhor já ouviu a minha súplica; o Senhor aceitará a minha oração.
10 Envergonhem-se e perturbem-se todos os meus inimigos; tornem atrás e envergonhem-se num momento.
1 O LORD, rebuke me not in your anger, neither chasten me in your hot displeasure.
2 Have mercy on me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.
3 My soul is also sore vexed: but you, O LORD, how long?
4 Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for your mercies'sake.
5 For in death there is no remembrance of you: in the grave who shall give you thanks?
6 I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
7 My eye is consumed because of grief; it waxes old because of all my enemies.
8 Depart from me, all you workers of iniquity; for the LORD has heard the voice of my weeping.
9 The LORD has heard my supplication; the LORD will receive my prayer.
10 Let all my enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.