1 O SENHOR é a minha luz e a minha salvação; a quem temerei? O SENHOR é a força da minha vida; de quem me recearei?
2 Quando os malvados, meus adversários e meus inimigos, se chegaram contra mim, para comerem as minhas carnes, tropeçaram e caíram.
3 Ainda que um exército me cercasse, o meu coração não temeria; ainda que a guerra se levantasse contra mim, nisto confiaria.
4 Uma coisa pedi ao Senhor, e a buscarei: que possa morar na casa do Senhor todos os dias da minha vida, para contemplar a formosura do Senhor, e inquirir no seu templo.
5 Porque no dia da adversidade me esconderá no seu pavilhão; no oculto do seu tabernáculo me esconderá; pôr-me-á sobre uma rocha.
6 Também agora a minha cabeça será exaltada sobre os meus inimigos que estão em redor de mim; por isso oferecerei sacrifício de júbilo no seu tabernáculo; cantarei, sim, cantarei louvores ao Senhor.
7 Ouve, Senhor, a minha voz quando clamo; tem também piedade de mim, e responde-me.
8 Quando tu disseste: Buscai o meu rosto; o meu coração disse a ti: O teu rosto, Senhor, buscarei.
9 Não escondas de mim a tua face, não rejeites ao teu servo com ira; tu foste a minha ajuda, não me deixes nem me desampares, ó Deus da minha salvação.
10 Porque, quando meu pai e minha mãe me desampararem, o Senhor me recolherá.
11 Ensina-me, Senhor, o teu caminho, e guia-me pela vereda direita, por causa dos meus inimigos.
12 Não me entregues à vontade dos meus adversários; pois se levantaram falsas testemunhas contra mim, e os que respiram crueldade.
13 Pereceria sem dúvida, se não cresse que veria a bondade do Senhor na terra dos viventes.
14 Espera no Senhor, anima-te, e ele fortalecerá o teu coração; espera, pois, no Senhor.
1 Jehovah is my light and my salvation;
Whom shall I fear?
Jehovah is the strength of my life;
Of whom shall I be afraid?
2 When evil-doers came upon me to eat up my flesh,
Even mine adversaries and my foes, they stumbled and fell.
3 Though a host should encamp against me,
My heart shall not fear:
Though war should rise against me,
Even then will I be confident.
4 One thing have I asked of Jehovah, that will I seek after:
That I may dwell in the house of Jehovah all the days of my life,
To behold the beauty of Jehovah,
And to inquire in his temple.
5 For in the day of trouble he will keep me secretly in his pavilion:
In the covert of his tabernacle will he hide me;
He will lift me up upon a rock.
6 And now shall my head be lifted up above mine enemies round about me;
And I will offer in his tabernacle sacrifices of joy;
I will sing, yea, I will sing praises unto Jehovah.
7 Hear, O Jehovah, when I cry with my voice:
Have mercy also upon me, and answer me.
8 When thou saidst, Seek ye my face; My heart said unto thee,
Thy face, Jehovah, will I seek.
9 Hide not thy face from me;
Put not thy servant away in anger:
Thou hast been my help;
Cast me not off, neither forsake me, O God of my salvation.
10 When my father and my mother forsake me,
Then Jehovah will take me up.
11 Teach me thy way, O Jehovah;
And lead me in a plain path,
Because of mine enemies.
12 Deliver me not over unto the will of mine adversaries:
For false witnesses are risen up against me,
And such as breathe out cruelty.
13 I had fainted, unless I had believed to see the goodness of Jehovah
In the land of the living.
14 Wait for Jehovah:
Be strong, and let thy heart take courage;
Yea, wait thou for Jehovah.