3 Bem-aventurados os pobres de espírito, porque deles é o reino dos céus;
4 Bem-aventurados os que choram, porque eles serão consolados;
5 Bem-aventurados os mansos, porque eles herdarão a terra;
6 Bem-aventurados os que têm fome e sede de justiça, porque eles serão fartos;
7 Bem-aventurados os misericordiosos, porque eles alcançarão misericórdia;
8 Bem-aventurados os limpos de coração, porque eles verão a Deus;
9 Bem-aventurados os pacificadores, porque eles serão chamados filhos de Deus;
10 Bem-aventurados os que sofrem perseguição por causa da justiça, porque deles é o reino dos céus;
11 Bem-aventurados sois vós, quando vos injuriarem e perseguirem e, mentindo, disserem todo o mal contra vós por minha causa.
12 Exultai e alegrai-vos, porque é grande o vosso galardão nos céus; porque assim perseguiram os profetas que foram antes de vós.
3 Happy are the poor in spirit: for the kingdom of heaven is theirs.
4 Happy are those who are sad: for they will be comforted.
5 Happy are the gentle: for the earth will be their heritage.
6 Happy are those whose heart's desire is for righteousness: for they will have their desire.
7 Happy are those who have mercy: for they will be given mercy.
8 Happy are the clean in heart: for they will see God.
9 Happy are the peacemakers: for they will be named sons of God.
10 Happy are those who are attacked on account of righteousness: for the kingdom of heaven will be theirs.
11 Happy are you when men give you a bad name, and are cruel to you, and say all evil things against you falsely, because of me.
12 Be glad and full of joy; for great is your reward in heaven: for so were the prophets attacked who were before you.