3 Bem-aventurados os pobres em espírito, porque deles é o reino dos céus;

4 Bem-aventurados os que choram, porque eles serão consolados;

5 Bem-aventurados os mansos, porque eles herdarão a terra;

6 Bem-aventurados os que têm fome e sede de justiça, porque eles serão fartos;

7 Bem-aventurados os misericordiosos, porque eles alcançarão misericórdia;

8 Bem-aventurados os limpos de coração, porque eles verão a Deus;

9 Bem-aventurados os pacificadores, porque eles serão chamados filhos de Deus;

10 Bem-aventurados os que sofrem perseguição por causa da justiça, porque deles é o reino dos céus;

11 Bem-aventurados sois vós, quando vos injuriarem e perseguirem e, mentindo, disserem todo o mal contra vós por minha causa.

12 Exultai e alegrai-vos, porque é grande o vosso galardão nos céus; porque assim perseguiram os profetas que foram antes de vós.

3 Happy are the poor in spirit: for the kingdom of heaven is theirs.

4 Happy are those who are sad: for they will be comforted.

5 Happy are the gentle: for the earth will be their heritage.

6 Happy are those whose heart's desire is for righteousness: for they will have their desire.

7 Happy are those who have mercy: for they will be given mercy.

8 Happy are the clean in heart: for they will see God.

9 Happy are the peacemakers: for they will be named sons of God.

10 Happy are those who are attacked on account of righteousness: for the kingdom of heaven will be theirs.

11 Happy are you when men give you a bad name, and are cruel to you, and say all evil things against you falsely, because of me.

12 Be glad and full of joy; for great is your reward in heaven: for so were the prophets attacked who were before you.