1 Quando Israel saiu do Egito, e a casa de Jacó de um povo de língua estranha,
2 Judá foi seu santuário, e Israel seu domínio.
3 O mar viu isto, e fugiu; o Jordão voltou para trás.
4 Os montes saltaram como carneiros, e os outeiros como cordeiros.
5 Que tiveste tu, ó mar, que fugiste, e tu, ó Jordão, que voltaste para trás?
6 Montes, que saltastes como carneiros, e outeiros, como cordeiros?
7 Treme, terra, na presença do Senhor, na presença do Deus de Jacó.
8 O qual converteu o rochedo em lago de águas, e o seixo em fonte de água.
1 When Israel came out of Egypt, the children of Jacob from a people whose language was strange to them;
2 Judah became his holy place, and Israel his kingdom.
3 The sea saw it, and went in flight; Jordan was turned back.
4 The mountains were jumping like goats, and the little hills like lambs.
5 What was wrong with you, O sea, that you went in flight? O Jordan, that you were turned back?
6 You mountains, why were you jumping like goats, and you little hills like lambs?
7 Be troubled, O earth, before the Lord, before the God of Jacob;
8 Who made the rock into a water-spring, and the hard stone into a fountain.