1 Quem é este, que vem de Edom, de Bozra, com vestes tintas; este que é glorioso em sua vestidura, que marcha com a sua grande força? Eu, que falo em justiça, poderoso para salvar.
2 Por que está vermelha a tua vestidura, e as tuas roupas como as daquele que pisa no lagar?
3 Eu sozinho pisei no lagar, e dos povos ninguém houve comigo; e os pisei na minha ira, e os esmaguei no meu furor; e o seu sangue salpicou as minhas vestes, e manchei toda a minha vestidura.
4 Porque o dia da vingança estava no meu coração; e o ano dos meus remidos é chegado.
5 E olhei, e não havia quem me ajudasse; e admirei-me de não haver quem me sustivesse, por isso o meu braço me trouxe a salvação, e o meu furor me susteve.
6 E atropelei os povos na minha ira, e os embriaguei no meu furor; e a sua força derrubei por terra.
7 As benignidades do Senhor mencionarei, e os muitos louvores do Senhor, conforme tudo quanto o Senhor nos concedeu; e grande bondade para com a casa de Israel, que usou com eles segundo as suas misericórdias, e segundo a multidão das suas benignidades.
8 Porque dizia: Certamente eles são meu povo, filhos que não mentirão; assim ele se fez o seu Salvador.
9 Em toda a angústia deles ele foi angustiado, e o anjo da sua presença os salvou; pelo seu amor, e pela sua compaixão ele os remiu; e os tomou, e os conduziu todos os dias da antiguidade.
10 Mas eles foram rebeldes, e contristaram o seu Espírito Santo; por isso se lhes tornou em inimigo, e ele mesmo pelejou contra eles.
11 Todavia se lembrou dos dias da antiguidade, de Moisés, e do seu povo, dizendo: Onde está agora o que os fez subir do mar com os pastores do seu rebanho? Onde está o que pôs no meio deles o seu Espírito Santo?
12 Aquele cujo braço glorioso ele fez andar à mão direita de Moisés, que fendeu as águas diante deles, para fazer para si um nome eterno?
13 Aquele que os guiou pelos abismos, como o cavalo no deserto, de modo que nunca tropeçaram?
14 Como o animal que desce ao vale, o Espírito do Senhor lhes deu descanso; assim guiaste ao teu povo, para te fazeres um nome glorioso.
15 Atenta desde os céus, e olha desde a tua santa e gloriosa habitação. Onde estão o teu zelo e as tuas obras poderosas? A comoção das tuas entranhas, e das tuas misericórdias, detém-se para comigo?
16 Mas tu és nosso Pai, ainda que Abraão não nos conhece, e Israel não nos reconhece; tu, ó Senhor, és nosso Pai; nosso Redentor desde a antiguidade é o teu nome.
17 Por que, ó Senhor, nos fazes errar dos teus caminhos? Por que endureces o nosso coração, para que não te temamos? Volta, por amor dos teus servos, às tribos da tua herança.
18 Só por um pouco de tempo o teu santo povo a possuiu; nossos adversários pisaram o teu santuário.
19 Somos feitos como aqueles sobre quem tu nunca dominaste, e como os que nunca se chamaram pelo teu nome.
1 [Quis est iste, qui venit de Edom,tinctis vestibus de Bosra ?iste formosus in stola sua,gradiens in multitudine fortitudinis su ?Ego qui loquor justitiam,et propugnator sum ad salvandum.
2 Quare ergo rubrum est indumentum tuum,et vestimenta tua sicut calcantium in torculari ?
3 Torcular calcavi solus,et de gentibus non est vir mecum ;calcavi eos in furore meo,et conculcavi eos in ira mea :et aspersus est sanguis eorum super vestimenta mea,et omnia indumenta mea inquinavi.
4 Dies enim ultionis in corde meo ;annus redemptionis me venit.
5 Circumspexi, et non erat auxiliator ;qusivi, et non fuit qui adjuvaret :et salvavit mihi brachium meum,et indignatio mea ipsa auxiliata est mihi.
6 Et conculcavi populos in furore meo,et inebriavi eos in indignatione mea,et detraxi in terram virtutem eorum.]
7 [Miserationum Domini recordabor ;laudem Dominisuper omnibus qu reddidit nobis Dominus,et super multitudinem bonorum domui Isral,qu largitus est eis secundum indulgentiam suam,et secundum multitudinem misericordiarum suarum.
8 Et dixit : Verumtamen populus meus est,filii non negantes ;et factus est eis salvator.
9 In omni tribulatione eorum non est tribulatus,et angelus faciei ejus salvavit eos :in dilectione sua et in indulgentia suaipse redemit eos,et portavit eos, et elevavit eoscunctis diebus sculi.
10 Ipsi autem ad iracundiam provocaverunt,et afflixerunt spiritum Sancti ejus :et conversus est eis in inimicum,et ipse debellavit eos.
11 Et recordatus est dierum sculi Moysi, et populi sui.Ubi est qui eduxit eos de maricum pastoribus gregis sui ?Ubi est qui posuit in medio ejusspiritum Sancti sui ;
12 qui eduxit ad dexteram Moysen,brachio majestatis su ;qui scidit aquas ante eos,ut faceret sibi nomen sempiternum ;
13 qui eduxit eos per abyssos,quasi equum in desertonon impingentem ?
14 Quasi animal in campo descendens,spiritus Domini ductor ejus fuit.Sic adduxisti populum tuum,ut faceres tibi nomen glori.
15 Attende de clo, et videde habitaculo sancto tuo, et glori tu.Ubi est zelus tuus, et fortitudo tua,multitudo viscerum tuorum et miserationum tuarum ?Super me continuerunt se.
16 Tu enim pater noster :et Abraham nescivit nos,et Isral ignoravit nos :tu, Domine, pater noster,redemptor noster, a sculo nomen tuum.
17 Quare errare nos fecisti, Domine, de viis tuis ;indurasti cor nostrum ne timeremus te ?Convertere propter servos tuos,tribus hreditatis tu.
18 Quasi nihilum possederunt populum sanctum tuum :hostes nostri conculcaverunt sanctificationem tuam.
19 Facti sumus quasi in principio, cum non dominareris nostri,neque invocaretur nomen tuum super nos.]