1 Jó, porém, respondeu, dizendo:

2 Como ajudaste aquele que não tinha força, e sustentaste o braço que não tinha vigor?

3 Como aconselhaste aquele que não tinha sabedoria, e plenamente fizeste saber a causa, assim como era?

4 A quem proferiste palavras, e de quem é o espírito que saiu de ti?

5 Os mortos tremem debaixo das águas, com os seus moradores.

6 O inferno está nu perante ele, e não há coberta para a perdição.

7 O norte estende sobre o vazio; e suspende a terra sobre o nada.

8 Prende as águas nas suas nuvens, todavia a nuvem não se rasga debaixo delas.

9 Encobre a face do seu trono, e sobre ele estende a sua nuvem.

10 Marcou um limite sobre a superfície das águas em redor, até aos confins da luz e das trevas.

11 As colunas do céu tremem, e se espantam da sua ameaça.

12 Com a sua força fende o mar, e com o seu entendimento abate a soberba.

13 Pelo seu Espírito ornou os céus; a sua mão formou a serpente enroscadiça.

14 Eis que isto são apenas as orlas dos seus caminhos; e quão pouco é o que temos ouvido dele! Quem, pois, entenderia o trovão do seu poder?

1 Respondens autem Job dixit :

2 [Cujus adjutor es ? numquid imbecillis ?et sustentas brachium ejus qui non est fortis ?

3 Cui dedisti consilium ?forsitan illi qui non habet sapientiam :et prudentiam tuam ostendisti plurimam.

4 Quem docere voluisti ?nonne eum qui fecit spiramentum ?

5 Ecce gigantes gemunt sub aquis,et qui habitant cum eis.

6 Nudus est infernus coram illo,et nullum est operimentum perditioni.

7 Qui extendit aquilonem super vacuum,et appendit terram super nihilum.

8 Qui ligat aquas in nubibus suis,ut non erumpant pariter deorsum.

9 Qui tenet vultum solii sui,et expandit super illud nebulam suam.

10 Terminum circumdedit aquis,usque dum finiantur lux et tenebr.

11 Column cli contremiscunt,et pavent ad nutum ejus.

12 In fortitudine illius repente maria congregata sunt,et prudentia ejus percussit superbum.

13 Spiritus ejus ornavit clos,et obstetricante manu ejus, eductus est coluber tortuosus.

14 Ecce hc ex parte dicta sunt viarum ejus :et cum vix parvam stillam sermonis ejus audierimus,quis poterit tonitruum magnitudinis illius intueri ?]