1 Dai ao Senhor, ó filhos dos poderosos, dai ao Senhor glória e força.
2 Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorai o Senhor na beleza da santidade.
3 A voz do Senhor ouve-se sobre as suas águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas.
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de majestade.
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Líbano.
6 Ele os faz saltar como um bezerro; ao Líbano e Siriom, como filhotes de bois selvagens.
7 A voz do Senhor separa as labaredas do fogo.
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 A voz do Senhor faz parir as cervas, e descobre as florestas; e no seu templo cada um fala da sua glória.
10 O Senhor se assentou sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como Rei, perpetuamente.
11 O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz.
1 Psalmus cantici, in dedicatione domus David.
2 [Exaltabo te, Domine, quoniam suscepisti me,nec delectasti inimicos meos super me.
3 Domine Deus meus, clamavi ad te, et sanasti me.
4 Domine, eduxisti ab inferno animam meam ;salvasti me a descendentibus in lacum.
5 Psallite Domino, sancti ejus ;et confitemini memori sanctitatis ejus.
6 Quoniam ira in indignatione ejus,et vita in voluntate ejus :ad vesperum demorabitur fletus,et ad matutinum ltitia.
7 Ego autem dixi in abundantia mea :Non movebor in ternum.
8 Domine, in voluntate tua prstitisti decori meo virtutem ;avertisti faciem tuam a me, et factus sum conturbatus.
9 Ad te, Domine, clamabo,et ad Deum meum deprecabor.
10 Qu utilitas in sanguine meo,dum descendo in corruptionem ?numquid confitebitur tibi pulvis,aut annuntiabit veritatem tuam ?
11 Audivit Dominus, et misertus est mei ;Dominus factus est adjutor meus.
12 Convertisti planctum meum in gaudium mihi ;conscidisti saccum meum, et circumdedisti me ltitia :
13 ut cantet tibi gloria mea, et non compungar.Domine Deus meus, in ternum confitebor tibi.]