1 Dai ao Senhor, ó filhos dos poderosos, dai ao Senhor glória e força.

2 Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorai o Senhor na beleza da santidade.

3 A voz do Senhor ouve-se sobre as suas águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas.

4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de majestade.

5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Líbano.

6 Ele os faz saltar como um bezerro; ao Líbano e Siriom, como filhotes de bois selvagens.

7 A voz do Senhor separa as labaredas do fogo.

8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.

9 A voz do Senhor faz parir as cervas, e descobre as florestas; e no seu templo cada um fala da sua glória.

10 O Senhor se assentou sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como Rei, perpetuamente.

11 O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz.

1 Psalmus cantici, in dedicatione domus David.

2 [Exaltabo te, Domine, quoniam suscepisti me,nec delectasti inimicos meos super me.

3 Domine Deus meus, clamavi ad te, et sanasti me.

4 Domine, eduxisti ab inferno animam meam ;salvasti me a descendentibus in lacum.

5 Psallite Domino, sancti ejus ;et confitemini memori sanctitatis ejus.

6 Quoniam ira in indignatione ejus,et vita in voluntate ejus :ad vesperum demorabitur fletus,et ad matutinum ltitia.

7 Ego autem dixi in abundantia mea :Non movebor in ternum.

8 Domine, in voluntate tua prstitisti decori meo virtutem ;avertisti faciem tuam a me, et factus sum conturbatus.

9 Ad te, Domine, clamabo,et ad Deum meum deprecabor.

10 Qu utilitas in sanguine meo,dum descendo in corruptionem ?numquid confitebitur tibi pulvis,aut annuntiabit veritatem tuam ?

11 Audivit Dominus, et misertus est mei ;Dominus factus est adjutor meus.

12 Convertisti planctum meum in gaudium mihi ;conscidisti saccum meum, et circumdedisti me ltitia :

13 ut cantet tibi gloria mea, et non compungar.Domine Deus meus, in ternum confitebor tibi.]