1 Clama em alta voz, não te detenhas, levanta a tua voz como a trombeta e anuncia ao meu povo a sua transgressão, e à casa de Jacó os seus pecados.
2 Todavia me procuram cada dia, tomam prazer em saber os meus caminhos, como um povo que pratica justiça, e não deixa o direito do seu Deus; perguntam-me pelos direitos da justiça, e têm prazer em se chegarem a Deus,
3 Dizendo: Por que jejuamos nós, e tu não atentas para isso? Por que afligimos as nossas almas, e tu não o sabes? Eis que no dia em que jejuais achais o vosso próprio contentamento, e requereis todo o vosso trabalho.
4 Eis que para contendas e debates jejuais, e para ferirdes com punho iníquo; não jejueis como hoje, para fazer ouvir a vossa voz no alto.
5 Seria este o jejum que eu escolheria, que o homem um dia aflija a sua alma, que incline a sua cabeça como o junco, e estenda debaixo de si saco e cinza? Chamarias tu a isto jejum e dia aprazível ao Senhor?
6 Porventura não é este o jejum que escolhi, que soltes as ligaduras da impiedade, que desfaças as ataduras do jugo e que deixes livres os oprimidos, e despedaces todo o jugo?
7 Porventura não é também que repartas o teu pão com o faminto, e recolhas em casa os pobres abandonados; e, quando vires o nu, o cubras, e não te escondas da tua carne?
8 Então romperá a tua luz como a alva, e a tua cura apressadamente brotará, e a tua justiça irá adiante de ti, e a glória do Senhor será a tua retaguarda.
9 Então clamarás, e o Senhor te responderá; gritarás, e ele dirá: Eis-me aqui. Se tirares do meio de ti o jugo, o estender do dedo, e o falar iniquamente;
10 E se abrires a tua alma ao faminto, e fartares a alma aflita; então a tua luz nascerá nas trevas, e a tua escuridão será como o meio-dia.
11 E o Senhor te guiará continuamente, e fartará a tua alma em lugares áridos, e fortificará os teus ossos; e serás como um jardim regado, e como um manancial, cujas águas nunca faltam.
12 E os que de ti procederem edificarão as antigas ruínas; e levantarás os fundamentos de geração em geração; e chamar-te-ão reparador das roturas, e restaurador de veredas para morar.
13 Se desviares o teu pé do sábado, de fazeres a tua vontade no meu santo dia, e chamares ao sábado deleitoso, e o santo dia do Senhor, digno de honra, e o honrares não seguindo os teus caminhos, nem pretendendo fazer a tua própria vontade, nem falares as tuas próprias palavras,
14 Então te deleitarás no Senhor, e te farei cavalgar sobre as alturas da terra, e te sustentarei com a herança de teu pai Jacó; porque a boca do Senhor o disse.
1 你 要 大 聲 喊 叫 、 不 可 止 息 、 揚 起 聲 來 好 像 吹 角 、 向 我 百 姓 說 明 他 們 的 過 犯 、 向 雅 各 家 說 明 他 們 的 罪 惡 。
2 他 們 天 天 尋 求 我 、 樂 意 明 白 我 的 道 . 好 像 行 義 的 國 民 、 不 離 棄 他 們 神 的 典 章 、 向 我 求 問 公 義 的 判 語 、 喜 悅 親 近 神 。
3 他 們 說 、 我 們 禁 食 、 你 為 何 不 看 見 呢 . 我 們 刻 苦 己 心 、 你 為 何 不 理 會 呢 . 看 哪 、 你 們 禁 食 的 日 子 、 仍 求 利 益 、 勒 逼 人 為 你 們 作 苦 工 。
4 你 們 禁 食 、 卻 互 相 爭 競 、 以 兇 惡 的 拳 頭 打 人 . 你 們 今 日 禁 食 、 不 得 使 你 們 的 聲 音 聽 聞 於 上 。
5 這 樣 禁 食 、 豈 是 我 所 揀 選 使 人 刻 苦 己 心 的 日 子 麼 . 豈 是 叫 人 垂 頭 像 葦 子 、 用 麻 布 和 爐 灰 鋪 在 他 以 下 麼 . 你 這 可 稱 為 禁 食 為 耶 和 華 所 悅 納 的 日 子 麼 。
6 我 所 揀 選 的 禁 食 、 不 是 要 鬆 開 兇 惡 的 繩 、 解 下 軛 上 的 索 、 使 被 欺 壓 的 得 自 由 、 折 斷 一 切 的 軛 麼 。
7 不 是 要 把 你 的 餅 、 分 給 飢 餓 的 人 . 將 飄 流 的 窮 人 、 接 到 你 家 中 . 見 赤 身 的 、 給 他 衣 服 遮 體 . 顧 恤 自 己 的 骨 肉 而 不 掩 藏 麼 。
8 這 樣 、 你 的 光 就 必 發 現 如 早 晨 的 光 . 你 所 得 的 醫 治 、 要 速 速 發 明 . 你 的 公 義 、 必 在 你 前 面 行 . 耶 和 華 的 榮 光 、 必 作 你 的 後 盾 。
9 那 時 你 求 告 、 耶 和 華 必 應 允 . 你 呼 求 、 他 必 說 、 我 在 這 裡 。 你 若 從 你 中 間 除 掉 重 軛 、 和 指 摘 人 的 指 頭 、 並 發 惡 言 的 事 .
10 你 心 若 向 飢 餓 的 人 發 憐 憫 、 使 困 苦 的 人 得 滿 足 . 你 的 光 就 必 在 黑 暗 中 發 現 、 你 的 幽 暗 必 變 如 正 午 .
11 耶 和 華 也 必 時 常 引 導 你 、 在 乾 旱 之 地 使 你 心 滿 意 足 、 骨 頭 強 壯 . 你 必 像 澆 灌 的 園 子 、 又 像 水 流 不 絕 的 泉 源 。
12 那 些 出 於 你 的 人 、 必 修 造 久 已 荒 廢 之 處 . 你 要 建 立 拆 毀 累 代 的 根 基 . 你 必 稱 為 補 破 口 的 、 和 重 修 路 徑 與 人 居 住 的 。
13 你 若 在 安 息 日 掉 轉 〔 或 作 謹 慎 〕 你 的 腳 步 、 在 我 聖 日 不 以 操 作 為 喜 樂 、 稱 安 息 日 為 可 喜 樂 的 、 稱 耶 和 華 的 聖 日 為 可 尊 重 的 . 而 且 尊 敬 這 日 、 不 辦 自 己 的 私 事 、 不 隨 自 己 的 私 意 、 不 說 自 己 的 私 話 、
14 你 就 以 耶 和 華 為 樂 . 耶 和 華 要 使 你 乘 駕 地 的 高 處 . 又 以 你 祖 雅 各 的 產 業 養 育 你 . 這 是 耶 和 華 親 口 說 的 。