1 E, logo ao amanhecer, os principais dos sacerdotes, com os anciãos, e os escribas, e todo o Sinédrio, tiveram conselho; e, ligando Jesus, o levaram e entregaram a Pilatos.
2 E Pilatos lhe perguntou: Tu és o Rei dos Judeus? E ele, respondendo, disse-lhe: Tu o dizes.
3 E os principais dos sacerdotes o acusavam de muitas coisas; porém ele nada respondia.
4 E Pilatos o interrogou outra vez, dizendo: Nada respondes? Vê quantas coisas testificam contra ti.
5 Mas Jesus nada mais respondeu, de maneira que Pilatos se maravilhava.
6 Ora, no dia da festa costumava soltar-lhes um preso qualquer que eles pedissem.
7 E havia um chamado Barrabás, que, preso com outros amotinado- res, tinha num motim cometido uma morte.
8 E a multidão, dando gritos, começou a pedir que fizesse como sempre lhes tinha feito.
9 E Pilatos lhes respondeu, dizendo: Quereis que vos solte o Rei dos Judeus?
10 Porque ele bem sabia que por inveja os principais dos sacerdotes o tinham entregado.
11 Mas os principais dos sacerdotes incitaram a multidão para que fosse solto antes Barrabás.
12 E Pilatos, respondendo, lhes disse outra vez: Que quereis, pois, que faça daquele a quem chamais Rei dos Judeus?
13 E eles tornaram a clamar: Crucifica-o.
14 Mas Pilatos lhes disse: Mas que mal fez? E eles cada vez clamavam mais: Crucifica-o.
15 Então Pilatos, querendo satisfazer a multidão, soltou-lhe Barrabás e, açoitado Jesus, o entregou para ser crucificado.
16 E os soldados o levaram dentro à sala, que é a da audiência, e convocaram toda a coorte.
17 E vestiram-no de púrpura, e tecendo uma coroa de espinhos, lha puseram na cabeça.
18 E começaram a saudá-lo, dizendo: Salve, Rei dos Judeus!
19 E feriram-no na cabeça com uma cana, e cuspiram nele e, postos de joelhos, o adoraram.
20 E, havendo-o escarnecido, despiram-lhe a púrpura, e o vestiram com as suas próprias vestes; e o levaram para fora a fim de o crucificarem.
21 E constrangeram um certo Simão, cireneu, pai de Alexandre e de Rufo, que por ali passava, vindo do campo, a que levasse a cruz.
22 E levaram-no ao lugar doGólgota, que se traduz por lugar da Caveira.
23 E deram-lhe a beber vinho com mirra, mas ele não o tomou.
24 E, havendo-o crucificado, repartiram as suas vestes, lançando sobre elas sortes, para saber o que cada um levaria.
25 E era a hora terceira, e o crucificaram.
26 E por cima dele estava escrita a sua acusação: O REI DOS JUDEUS.
27 E crucificaram com ele dois salteadores, um à sua direita, e outro à esquerda.
28 E cumprindo-se a escritura que diz: E com os malfeitores foi contado.
29 E os que passavam blasfemavam dele, meneando as suas cabeças, e dizendo: Ah! tu que derrubas o templo, e em três dias o edificas,
30 Salva-te a ti mesmo, e desce da cruz.
31 E da mesma maneira também os principais dos sacerdotes, com os escribas, diziam uns para os outros, zombando: Salvou os outros, e não pode salvar-se a si mesmo.
32 O Cristo, o Rei de Israel, desça agora da cruz, para que o vejamos e acreditemos. Também os que com ele foram crucificados o injuriavam.
33 E, chegada a hora sexta, houve trevas sobre toda a terra até a hora nona.
34 E, à hora nona, Jesus exclamou com grande voz, dizendo: Eloí, Eloí, lamá sabactâni? que, traduzido, é: Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste?
35 E alguns dos que ali estavam, ouvindo isto, diziam: Eis que chama por Elias.
36 E um deles correu a embeber uma esponja em vinagre e, pondo-a numa cana, deu-lho a beber, dizendo: Deixai, vejamos se virá Elias tirá-lo.
37 E Jesus, dando um grande brado, expirou.
38 E o véu do templo se rasgou em dois, de alto a baixo.
39 E o centurião, que estava defronte dele, vendo que assim clamando expirara, disse: Verdadeiramente este homem era o Filho de Deus.
40 E também ali estavam algumas mulheres, olhando de longe, entre as quais também Maria Madalena, e Maria, mãe de Tiago, o menor, e de José, e Salomé;
41 As quais também o seguiam, e o serviam, quando estava na Galiléia; e muitas outras, que tinham subido com ele a Jerusalém.
42 E, chegada a tarde, porquanto era o dia da preparação, isto é, a véspera do sábado,
43 Chegou José de Arimatéia, senador honrado, que também esperava o reino de Deus, e ousadamente foi a Pilatos, e pediu o corpo de Jesus.
44 E Pilatos se maravilhou de que já estivesse morto. E, chamando o centurião, perguntou-lhe se já havia muito que tinha morrido.
45 E, tendo-se certificado pelo centurião, deu o corpo a José;
46 O qual comprara um lençol fino, e, tirando-o da cruz, o envolveu nele, e o depositou num sepulcro lavrado numa rocha; e revolveu uma pedra para a porta do sepulcro.
47 E Maria Madalena e Maria, mãe de José, observavam onde o punham.
1 一 到 早 晨 、 祭 司 長 和 長 老 文 士 全 公 會 的 人 大 家 商 議 、 就 把 耶 穌 捆 綁 解 去 、 交 給 彼 拉 多 。
2 彼 拉 多 問 他 說 、 你 是 猶 太 人 的 王 麼 . 耶 穌 回 答 說 、 你 說 的 是 。
3 祭 司 長 告 他 許 多 的 事 。
4 彼 拉 多 又 問 他 說 、 你 看 、 他 們 告 你 這 麼 多 的 事 、 你 甚 麼 都 不 回 答 麼 。
5 耶 穌 仍 不 回 答 、 以 致 彼 拉 多 覺 得 希 奇 。
6 每 逢 這 節 期 、 巡 撫 照 眾 人 所 求 的 、 釋 放 一 個 囚 犯 給 他 們 。
7 有 一 個 人 名 叫 巴 拉 巴 、 和 作 亂 的 人 一 同 捆 綁 . 他 們 作 亂 的 時 候 、 曾 殺 過 人 。
8 眾 人 上 去 求 巡 撫 、 照 常 例 給 他 們 辦 。
9 彼 拉 多 說 、 你 們 要 我 釋 放 猶 太 人 的 王 給 你 們 麼 。
10 他 原 曉 得 祭 司 長 是 因 為 嫉 妒 纔 把 耶 穌 解 了 來 。
11 只 是 祭 司 長 挑 唆 眾 人 、 寧 可 釋 放 巴 拉 巴 給 他 們 。
12 彼 拉 多 又 說 、 那 麼 樣 你 們 所 稱 為 猶 太 人 的 王 、 我 怎 麼 辦 他 呢 。
13 他 們 又 喊 著 說 、 把 他 釘 十 字 架 。
14 彼 拉 多 說 、 為 什 麼 呢 、 他 作 了 甚 麼 惡 事 呢 。 他 們 便 極 力 的 喊 著 說 、 把 他 釘 十 字 架 。
15 彼 拉 多 要 叫 眾 人 喜 悅 、 就 釋 放 巴 拉 巴 給 他 們 、 將 耶 穌 鞭 打 了 、 交 給 人 釘 十 字 架 。
16 兵 丁 把 耶 穌 帶 進 衙 門 院 裡 . 叫 齊 了 全 營 的 兵 。
17 他 們 給 他 穿 上 紫 袍 、 又 用 荊 棘 編 作 冠 冕 給 他 戴 上 .
18 就 慶 賀 他 說 、 恭 喜 猶 太 人 的 王 阿 。
19 又 拿 一 根 葦 子 、 打 他 的 頭 、 吐 唾 沫 在 他 臉 上 屈 膝 拜 他 。
20 戲 弄 完 了 、 就 給 他 脫 了 紫 袍 、 仍 穿 上 他 自 己 的 衣 服 、 帶 他 出 去 、 要 釘 十 字 架 。
21 有 一 個 古 利 奈 人 西 門 、 就 是 亞 力 山 大 和 魯 孚 的 父 親 、 從 鄉 下 來 、 經 過 那 地 方 、 他 們 就 勉 強 他 同 去 、 好 背 著 耶 穌 的 十 字 架 。
22 他 們 帶 耶 穌 到 了 各 各 他 地 方 、 ( 各 各 他 繙 出 來 、 就 是 髑 髏 地 )
23 拿 沒 藥 調 和 的 酒 給 耶 穌 、 他 卻 不 受 。
24 於 是 將 他 釘 在 十 字 架 上 、 拈 鬮 分 他 的 衣 服 、 看 是 誰 得 甚 麼 。
25 釘 他 在 十 字 架 上 、 是 巳 初 的 時 候 。
26 在 上 面 有 他 的 罪 狀 、 寫 的 是 猶 太 人 的 王 。
27 他 們 又 把 兩 個 強 盜 、 和 他 同 釘 十 字 架 . 一 個 在 右 邊 、 一 個 在 左 邊 。 〔 有 古 卷 在 此 有 〕
28 〔 這 就 應 了 經 上 的 話 說 『 他 被 列 在 罪 犯 之 中 』 〕
29 從 那 裡 經 過 的 人 辱 罵 他 、 搖 著 頭 說 、 咳 、 你 這 拆 毀 聖 殿 、 三 日 又 建 造 起 來 的 .
30 可 以 救 自 己 從 十 字 架 上 下 來 罷 。
31 祭 司 長 和 文 士 也 是 這 樣 戲 弄 他 、 彼 此 說 、 他 救 了 別 人 、 不 能 救 自 己 。
32 以 色 列 的 王 基 督 、 現 在 可 以 從 十 字 上 下 來 、 叫 我 們 看 見 、 就 信 了 。 那 和 他 同 釘 的 人 也 是 譏 誚 他 。
33 從 午 正 到 申 初 遍 地 都 黑 暗 了 。
34 申 初 的 時 候 、 耶 穌 大 聲 喊 著 說 、 以 羅 伊 、 以 羅 伊 、 拉 馬 撒 巴 各 大 尼 . 繙 出 來 、 就 是 我 的 神 、 我 的 神 、 為 甚 麼 離 棄 我 。
35 旁 邊 站 著 的 人 、 有 的 聽 見 就 說 、 看 哪 、 他 叫 以 利 亞 呢 。
36 有 一 個 人 跑 去 、 把 海 絨 蘸 滿 了 醋 綁 在 葦 子 上 、 送 給 他 喝 、 說 、 且 等 著 、 看 以 利 亞 來 不 來 把 他 取 下 。
37 耶 穌 大 聲 喊 叫 、 氣 就 斷 了 。
38 殿 裡 的 幔 子 、 從 上 到 下 裂 為 兩 半 。
39 對 面 站 著 的 百 夫 長 、 看 見 耶 穌 這 樣 喊 叫 斷 氣 、 〔 有 古 卷 無 喊 叫 二 字 〕 就 說 、 這 人 真 是 神 的 兒 子 。
40 還 有 些 婦 女 、 遠 遠 的 觀 看 . 內 中 有 抹 大 拉 的 馬 利 亞 、 又 有 小 雅 各 和 約 西 的 母 親 馬 利 亞 、 並 有 撒 羅 米 .
41 就 是 耶 穌 在 加 利 利 的 時 候 、 跟 隨 他 、 服 事 他 的 那 些 人 、 還 有 同 耶 穌 上 耶 路 撒 冷 的 好 些 婦 女 在 那 裡 觀 看 。
42 到 了 晚 上 、 因 為 這 是 豫 備 日 、 就 是 安 息 日 的 前 一 日 、
43 有 亞 利 馬 太 的 約 瑟 前 來 、 他 是 尊 貴 的 議 士 、 也 是 等 候 神 國 的 . 他 放 膽 進 去 見 彼 拉 多 、 求 耶 穌 的 身 體 。
44 彼 拉 多 詑 異 耶 穌 已 經 死 了 . 便 叫 百 夫 長 來 、 問 他 耶 穌 死 了 久 不 久 。
45 既 從 百 夫 長 得 知 實 情 、 就 把 耶 穌 的 屍 首 賜 給 約 瑟 。
46 約 瑟 買 了 細 麻 布 、 把 耶 穌 取 下 來 、 用 細 麻 布 裹 好 、 安 放 在 磐 石 中 鑿 出 來 的 墳 墓 裡 . 又 輥 過 一 塊 石 頭 來 擋 住 墓 門 。
47 抹 大 拉 的 馬 利 亞 、 和 約 西 的 母 親 馬 利 亞 、 都 看 見 安 放 他 的 地 方 。