1 Os céus declaram a glória de Deus e o firmamento anuncia a obra das suas mãos.

2 Um dia faz declaração a outro dia, e uma noite mostra sabedoria a outra noite.

3 Não há linguagem nem fala onde não se ouça a sua voz.

4 A sua linha se estende por toda a terra, e as suas palavras até ao fim do mundo. Neles pôs uma tenda para o sol,

5 O qual é como um noivo que sai do seu tálamo, e se alegra como um herói, a correr o seu caminho.

6 A sua saída é desde uma extremidade dos céus, e o seu curso até à outra extremidade, e nada se esconde ao seu calor.

7 A lei do Senhor é perfeita, e refrigera a alma; o testemunho do Senhor é fiel, e dá sabedoria aos símplices.

8 Os preceitos do Senhor são retos e alegram o coração; o mandamento do Senhor é puro, e ilumina os olhos.

9 O temor do Senhor é limpo, e permanece eternamente; os juízos do Senhor são verdadeiros e justos juntamente.

10 Mais desejáveis são do que o ouro, sim, do que muito ouro fino; e mais doces do que o mel e o licor dos favos.

11 Também por eles é admoestado o teu servo; e em os guardar há grande recompensa.

12 Quem pode entender os seus erros? Expurga-me tu dos que me são ocultos.

13 Também da soberba guarda o teu servo, para que se não assenhoreie de mim. Então serei sincero, e ficarei limpo de grande transgressão.

14 Sejam agradáveis as palavras da minha boca e a meditação do meu coração perante a tua face, Senhor, Rocha minha e Redentor meu!

1 〔 大 衛 的 詩 、 交 與 伶 長 。 〕 諸 天 述 說   神 的 榮 耀 . 穹 蒼 傳 揚 他 的 手 段 。

2 這 日 到 那 日 發 出 言 語 . 這 夜 到 那 夜 傳 出 知 識 。

3 無 言 無 語 、 也 無 聲 音 可 聽 。

4 他 的 量 帶 通 遍 天 下 、 它 的 言 語 傳 到 地 極 。   神 在 其 間 為 太 陽 安 設 帳 幕 .

5 太 陽 如 同 新 郎 出 洞 房 、 又 如 勇 士 歡 然 奔 路 。

6 他 從 天 這 邊 出 來 、 繞 到 天 那 邊 . 沒 有 一 物 被 隱 藏 不 得 它 的 熱 氣 。

7 耶 和 華 的 律 法 全 備 、 能 甦 醒 人 心 . 耶 和 華 的 法 度 確 定 、 能 使 愚 人 有 智 慧 。

8 耶 和 華 的 訓 詞 正 直 、 能 快 活 人 的 心 . 耶 和 華 的 命 令 清 潔 、 能 明 亮 人 的 眼 目 。

9 耶 和 華 的 道 理 潔 淨 、 存 到 永 遠 . 耶 和 華 的 典 章 真 實 、 全 然 公 義 。

10 都 比 金 子 可 羨 慕 、 且 比 極 多 的 精 金 可 羨 慕 . 比 蜜 甘 甜 、 且 比 蜂 房 下 滴 的 蜜 甘 甜 。

11 況 且 你 的 僕 人 因 此 受 警 戒 、 守 著 這 些 便 有 大 賞 。

12 誰 能 知 道 自 己 的 錯 失 呢 . 願 你 赦 免 我 隱 而 未 現 的 過 錯 。

13 求 你 攔 阻 僕 人 、 不 犯 任 意 妄 為 的 罪 . 不 容 這 罪 轄 制 我 . 我 便 完 全 、 免 犯 大 罪 .

14 耶 和 華 我 的 磐 石 、 我 的 救 贖 主 阿 、 願 我 口 中 的 言 語 、 心 裡 的 意 念 、 在 你 面 前 蒙 悅 納 。