1 Porque sabemos que, se a nossa casa terrestre deste tabernáculo se desfizer, temos de Deus um edifício, uma casa não feita por mãos, eterna, nos céus.
2 E por isso também gememos, desejando ser revestidos da nossa habitação, que é do céu;
3 Se, todavia, estando vestidos, não formos achados nus.
4 Porque também nós, os que estamos neste tabernáculo, gememos carregados; não porque queremos ser despidos, mas revestidos, para que o mortal seja absorvido pela vida.
5 Ora, quem para isto mesmo nos preparou foi Deus, o qual nos deu também o penhor do Espírito.
6 Por isso estamos sempre de bom ânimo, sabendo que, enquanto estamos no corpo, vivemos ausentes do Senhor
7 (Porque andamos por fé, e não por vista).
8 Mas temos confiança e desejamos antes deixar este corpo, para habitar com o Senhor.
9 Pois que muito desejamos também ser-lhe agradáveis, quer presentes, quer ausentes.
10 Porque todos devemos comparecer ante o tribunal de Cristo, para que cada um receba segundo o que tiver feito por meio do corpo, ou bem, ou mal.
11 Assim que, sabendo o temor que se deve ao Senhor, persuadimos os homens à fé, mas somos manifestos a Deus; e espero que nas vossas consciências sejamos também manifestos.
12 Porque não nos recomendamos outra vez a vós; mas damo-vos ocasião de vos gloriardes de nós, para que tenhais que responder aos que se gloriam na aparência e não no coração.
13 Porque, se enlouquecemos, é para Deus; e, se conservamos o juízo, é para vós.
14 Porque o amor de Cristo nos constrange, julgando nós assim: que, se um morreu por todos, logo todos morreram.
15 E ele morreu por todos, para que os que vivem não vivam mais para si, mas para aquele que por eles morreu e ressuscitou.
16 Assim que daqui por diante a ninguém conhecemos segundo a carne, e, ainda que também tenhamos conhecido Cristo segundo a carne, contudo agora já não o conhecemos deste modo.
17 Assim que, se alguém está em Cristo, nova criatura é; as coisas velhas já passaram; eis que tudo se fez novo.
18 E tudo isto provém de Deus, que nos reconciliou consigo mesmo por Jesus Cristo, e nos deu o ministério da reconciliação;
19 Isto é, Deus estava em Cristo reconciliando consigo o mundo, não lhes imputando os seus pecados; e pôs em nós a palavra da reconciliação.
20 De sorte que somos embaixadores da parte de Cristo, como se Deus por nós rogasse. Rogamo-vos, pois, da parte de Cristo, que vos reconcilieis com Deus.
21 Àquele que não conheceu pecado, o fez pecado por nós; para que nele fôssemos feitos justiça de Deus.
1 For we know that if our earthly tabernacle house be destroyed, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens.
2 For indeed in this we groan, ardently desiring to have put on our house which {is} from heaven;
3 if indeed being also clothed we shall not be found naked.
4 For indeed we who are in the tabernacle groan, being burdened; while yet we do not wish to be unclothed, but clothed, that {what is} mortal may be swallowed up by life.
5 Now he that has wrought us for this very thing {is} God, who also has given to us the earnest of the Spirit.
6 Therefore {we are} always confident, and know that while present in the body we are absent from the Lord,
7 (for we walk by faith, not by sight;)
8 we are confident, I say, and pleased rather to be absent from the body and present with the Lord.
9 Wherefore also we are zealous, whether present or absent, to be agreeable to him.
10 For we must all be manifested before the judgment-seat of the Christ, that each may receive the things {done} in the body, according to those he has done, whether {it be} good or evil.
11 Knowing therefore the terror of the Lord we persuade men, but have been manifested to God, and I hope also that we have been manifested in your consciences.
12 {For} we do not again commend ourselves to you, but {we are} giving to you occasion of boast in our behalf, that ye may have {such} with those boasting in countenance, and not in heart.
13 For whether we are beside ourselves, {it is} to God; or are sober, {it is} for you.
14 For the love of the Christ constrains us, having judged this: that one died for all, then all have died;
15 and he died for all, that they who live should no longer live to themselves, but to him who died for them and has been raised.
16 So that *we* henceforth know no one according to flesh; but if even we have known Christ according to flesh, yet now we know {him thus} no longer.
17 So if any one {be} in Christ, {there is} a new creation; the old things have passed away; behold all things have become new:
18 and all things {are} of the God who has reconciled us to himself by {Jesus} Christ, and given to us the ministry of that reconciliation:
19 how that God was in Christ, reconciling the world to himself, not reckoning to them their offences; and putting in us the word of that reconciliation.
20 We are ambassadors therefore for Christ, God as {it were} beseeching by us, we entreat for Christ, Be reconciled to God.
21 Him who knew not sin he has made sin for us, that *we* might become God's righteousness in him.