1 Regozijai-vos no SENHOR, vós justos, pois aos retos convém o louvor.
2 Louvai ao Senhor com harpa, cantai a ele com o saltério e um instrumento de dez cordas.
3 Cantai-lhe um cântico novo; tocai bem e com júbilo.
4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todas as suas obras são fiéis.
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do Senhor.
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e todo o exército deles pelo espírito da sua boca.
7 Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe os abismos em depósitos.
8 Tema toda a terra ao Senhor; temam-no todos os moradores do mundo.
9 Porque falou, e foi feito; mandou, e logo apareceu.
10 O Senhor desfaz o conselho dos gentios, quebranta os intentos dos povos.
11 O conselho do Senhor permanece para sempre; os intentos do seu coração de geração em geração.
12 Bem-aventurada é a nação cujo Deus é o Senhor, e o povo ao qual escolheu para sua herança.
13 O Senhor olha desde os céus e está vendo a todos os filhos dos homens.
14 Do lugar da sua habitação contempla todos os moradores da terra.
15 Ele é que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 Não há rei que se salve com a grandeza dum exército, nem o homem valente se livra pela muita força.
17 O cavalo é falaz para a segurança; não livra ninguém com a sua grande força.
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia;
19 Para lhes livrar as almas da morte, e para os conservar vivos na fome.
20 A nossa alma espera no Senhor; ele é o nosso auxílio e o nosso escudo.
21 Pois nele se alegra o nosso coração; porquanto temos confiado no seu santo nome.
22 Seja a tua misericórdia, Senhor, sobre nós, como em ti esperamos.
1 Exult, ye righteous, in Jehovah: praise is comely for the upright.
2 Give thanks unto Jehovah with the harp; sing psalms unto him with the ten-stringed lute.
3 Sing unto him a new song; play skilfully with a loud sound.
4 For the word of Jehovah is right, and all his work is in faithfulness.
5 He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the loving-kindness of Jehovah.
6 By the word of Jehovah were the heavens made, and all the host of them by the breath of his mouth.
7 He gathereth the waters of the sea together as a heap; he layeth up the deeps in storehouses.
8 Let all the earth fear Jehovah; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
9 For *he* spoke, and it was {done}; *he* commanded, and it stood fast.
10 Jehovah frustrateth the counsel of the nations; he maketh the thoughts of the peoples of none effect.
11 The counsel of Jehovah standeth for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
12 Blessed is the nation whose God is Jehovah, the people that he hath chosen for his inheritance!
13 Jehovah looketh from the heavens; he beholdeth all the sons of men:
14 From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;
15 He who fashioneth the hearts of them all, who considereth all their works.
16 The king is not saved by the multitude of {his} forces; a mighty man is not delivered by much strength.
17 The horse is a vain thing for safety; neither doth he deliver by his great power.
18 Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, upon them that hope in his loving-kindness,
19 To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
20 Our soul waiteth for Jehovah: he is our help and our shield.
21 For in him shall our heart rejoice, because we have confided in his holy name.
22 Let thy loving-kindness, O Jehovah, be upon us, according as we have hoped in thee.